Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
så tänk nu på huru fienden smädar herren, och huru ett dåraktigt folk föraktar ditt namn.
اذكر هذا ان العدو قد عيّر الرب وشعبا جاهلا قد اهان اسمك.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
men det som för världen var dåraktigt, det utvalde gud, för att han skulle låta de visa komma på skam.
بل اختار الله جهال العالم ليخزي الحكماء. واختار الله ضعفاء العالم ليخزي الاقوياء.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ej heller ohöviskt väsende och dåraktigt tal och gyckel; sådant är otillbörligt. låten fastmer tacksägelse höras.
ولا القباحة ولا كلام السفاهة والهزل التي لا تليق بل بالحري الشكر.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ty herrens ögon överfara hela jorden, för att han med sin kraft skall bistå dem som med sina hjärtan hängiva sig åt honom. härutinnan har du handlat dåraktigt. därför skall du hädanefter hava ständiga strider.»
لان عيني الرب تجولان في كل الارض ليتشدد مع الذين قلوبهم كاملة نحوه. فقد حمقت في هذا حتى انه من الآن تكون عليك حروب.
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den dåraktigaste av oss brukade göra oerhörda [ påståenden ] om gud ,
« وأنه كان يقول سفيهنا » جاهلنا « على الله شططا » غلوا في الكذب بوصفه بالصاحبة والولد .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: