Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
det är verkligen nästan ett mirakel att på en så rimlig tid i plenum lyckats presentera ett så komplicerat ämne.
es gleicht wirklich fast einem wunder, daß es gelungen ist, in einem so vernünftigen zeitraum ein so komplexes thema vor das europäische parlament zu bringen.
samtidigt står italien, som har vant oss vid mirakel , för 40 procent av de ansträngningar som återstår att göra.
davon abgesehen entfallen 40% des noch zu tätigenden aufwands auf italien, das uns allerdings schon an wunder gewöhnt hat.
jag vill försäkra herbert bösch om att detta definitivt inte är ett mirakel, och att detta är två skilda omständigheter.
ich möchte herrn bösch versichern, dass dies definitiv kein wunder ist, sondern wir haben es hier mit zwei verschiedenen dingen zu tun.
i en tidigare debatt i denna kammare sade jag att dessa personer som förundrar sig över vår skapelses mirakel nu måste agera i mänsklighetens intresse .
bei einer früheren aussprache in diesem hohen haus sagte ich, dass diejenigen, die das wunder unserer schöpfung bestaunen, jetzt im interesse der menschheit handeln müssen.
jag klandrar henne inte för detta , men det har ibland resulterat i en prévertliknande uppställning och stackars kommissionen förutsätts ibland utföra mirakel.
das kann ich ihr nicht vorwerfen, doch führt dies zuweilen zu einer recht bunten mischung und von der armen kommission werden manchmal wunder erwartet.
låt mig säga följande: en utomstående betraktare skulle på grundval av resultaten av 2004 års budget kunna tro att budgetexperterna kan åstadkomma smärre mirakel.
ich möchte vor allen dingen auch sagen, für außenstehende sieht das ergebnis des haushalts 2004 vielleicht so aus, als wären die haushälter spezialisiert in kleinen wundern.
jag tror inte på mirakel: det finns ingen patentmedicin eller magisk ’tillväxtknapp’ som vi kan trycka på i bryssel.
ich glaube nicht an wunder – es gibt keinen magischen knopf in brüssel, auf den wir bloß zu drücken brauchen, und schon ist das wachstum da.
vid avslutningen av toppmötet i johannesburg , sade fn: s generalsekreterare, kofi annan, att denna typ av konferens inte kan förväntas leda till mirakel .
kofi annan, der generalsekretär der vereinten nationen, erklärte zum abschluss des gipfels von johannesburg, dass man von derartigen konferenzen keine wunder erwartet dürfe.