Je was op zoek naar: framställningsförfarandet (Zweeds - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

German

Info

Swedish

framställningsförfarandet

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Duits

Info

Zweeds

framställningsförfarandet gäller individerna och deras parlament.

Duits

das petitionsverfahren betrifft den einzelnen und das parlament.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

framställningsförfarandet och överträdelseförfarandet har olika och tydligt definierade mål, funktioner och roller.

Duits

das petitionsverfahren und das vertragsverletzungsverfahren haben ganz unterschiedliche zielsetzungen, funktionen und aufgaben.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

det är mera korrekt att kalla det en skriftväxling än ett interinstitutionell avtal, eftersom det är det som har reglerat framställningsförfarandet sedan 1989 .

Duits

es ist korrekter, von einem briefwechsel als von einer interinstitutionellen vereinbarung zu sprechen, denn darin bestand das petitionsverfahren seit 1989 im wesentlichen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

i betänkandet gör man stor sak av samexistensen av framställningsförfarandet å ena sidan och å andra sidan kommissionens klagomålsförfaranden, vilka ibland leder till överträdelseförfaranden .

Duits

der bericht befasst sich eingehend mit dem nebeneinanderbestehen des petitionsverfahrens auf der einen und den beschwerdeverfahren der kommission, die manchmal zu vertragsverletzungsverfahren führen, auf der anderen seite.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

framställningsförfarandet och utskottets arbete har spelat en viktig roll i att utöva påtryckningar på medlemsstaterna för att se till att eu: s lagar införlivas och genomförs på tillfredsställande sätt .

Duits

die petitionsverfahren und die arbeit des ausschusses haben erheblich dazu beigetragen, dass auf die mitgliedstaaten druck ausgeübt wird, damit sie dafür sorgen, dass eu-vorschriften in zufrieden stellender weise umgesetzt und durchgeführt werden.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

jag anser emellertid att det är viktigt att vi har tydliga regler om framställningars godtagbarhet , särskilt för framtiden , för att se till att alla medborgare kan tillgripa framställningsförfarandet men att systemet inte missbrukas.

Duits

meines erachtens ist es aber wichtig, dass für die zulässigkeit von petitionen klare regeln herrschen, damit gerade in zukunft sichergestellt werden kann, dass alle bürger das petitionsverfahren in anspruch nehmen können, das system aber nicht missbraucht wird.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

(18) sådana framställningsförfaranden som i bowland, dvs. användning av mjölk som snabbtestats och visat sig innehålla rester av antibiotika innan den släpptes ut på marknaden, men som inte genomgått något efterföljande test för att kontrollera att resthalterna låg under gränsvärdet enligt förordning (eeg) nr 2377/90, kan utgöra en allvarlig risk för människors hälsa. sådana kemiska ämnen som antibiotika och deras metaboliter går inte att förstöra med någon beredningsmetod. produkter som framställs av bowland med mjölk som innehåller sådana ämnen kommer alltså med nödvändighet att innehålla resthalter som innebär risker.

Duits

(18) eine praxis wie die bei der firma bowland übliche, nämlich milch zu verwenden, die vor dem inverkehrbringen positiv auf das vorhandensein von antibiotikarückständen getestet worden ist, ohne nachweis, dass die rückstände die in der verordnung (ewg) nr. 2377/90 festgelegten höchstmengen nicht überschreiten, bedeutet wahrscheinlich ein ernstes risiko für die menschliche gesundheit. chemische stoffe wie antibiotika und deren metaboliten werden durch keinerlei verfahren vernichtet. daher enthalten die verarbeitungserzeugnisse von bowland, die aus der verarbeitung von diese substanzen enthaltender milch stammen, notwendigerweise rückstandsmengen, die zu den gleichen sicherheitsbedenken veranlassen.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,793,691,339 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK