Je was op zoek naar: midjaniterna (Zweeds - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

German

Info

Swedish

midjaniterna

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Duits

Info

Zweeds

»angripen midjaniterna och slån dem.

Duits

tut den midianitern schaden und schlagt sie;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så ofta israeliterna hade sått, drogo midjaniterna, amalekiterna och österlänningarna upp emot dem

Duits

und wenn israel etwas säte, so kamen die midianiter und amalekiter und die aus dem morgenlande herauf über sie

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och åter församlade sig israeliterna, från naftali och aser och från hela manasse, och förföljde midjaniterna.

Duits

und die männer israels von naphthali, von asser und vom ganzen manasse wurden zuhauf gerufen und jagten den midianitern nach.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

»kräv ut hämnd för israels barn midjaniterna; sedan skall du samlas till dina fäder.

Duits

räche die kinder israel an den midianitern, daß du darnach dich sammelst zu deinem volk.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och midjaniterna, amalekiterna och österlänningarna hade alla tillhopa församlat sig och gått över floden och lägrat sig i jisreels dal.

Duits

da nun alle midianiter und amalekiter und die aus dem morgenland sich zuhauf versammelt hatten und zogen herüber und lagerten sich im grunde jesreel,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

när husam dog, blev hadad, bedads son, konung efter honom, han som slog midjaniterna på moabs mark; och hans stad hette avit.

Duits

da husam starb, ward könig an seiner statt hadad, der sohn bedads der die midianiter schlug in der moabiter feld; und seine stadt hieß awith.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och midjaniterna, amalekiterna och alla österlänningarna lågo där i dalen, talrika såsom gräshoppor; och deras kameler voro oräkneliga, talrika såsom sanden på havets strand.

Duits

und die midianiter und amalekiter und alle aus dem morgenland hatten sich niedergelegt im grunde wie eine große menge heuschrecken; und ihre kamele waren nicht zu zählen vor der menge wie der sand am ufer des meers.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då tog hans folk till sig sitt munförråd och sina basuner, därefter lät han alla de andra israeliterna gå hem, var och en till sin hydda; han behöll allenast de tre hundra männen. och midjaniternas läger hade han nedanför sig i dalen.

Duits

und sie nahmen zehrung für das volk mit sich und ihre posaunen. aber die andern israeliten ließ er alle gehen, einen jeglichen in seine hütte; die dreihundert mann aber behielt er. und das heer der midianiter lag unten vor ihm im grunde.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,632,353 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK