Je was op zoek naar: refaimsdalen (Zweeds - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

German

Info

Swedish

refaimsdalen

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Duits

Info

Zweeds

men filistéerna drogo upp ännu en gång och spridde sig i refaimsdalen.

Duits

die philister aber zogen abermals herauf und ließen sich nieder im grunde rephaim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då nu filistéerna hade fallit in i refaimsdalen och där företogo plundringståg,

Duits

und die philister kamen und ließen sich nieder im grunde rephaim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned över klippan till david vid adullams grotta, medan en avdelning filistéer var lägrad i refaimsdalen.

Duits

und drei aus dem dreißig vornehmsten zogen hinab zum felsen zu david in die höhle adullam; aber der philister lager lag im grunde rephaim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned och kommo vid skördetiden till david vid adullams grotta, medan en skara filistéer var lägrad i refaimsdalen.

Duits

und diese drei vornehmsten unter dreißigen kamen hinab in der ernte zu david in die höhle adullam, und die rotte der philister lag im grunde rephaim.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

sedan gick gränsen ned till ändan av det berg som ligger gent emot hinnoms sons dal, norrut i refaimsdalen, och därefter ned i hinnomsdalen, på södra sidan om jebus' höjd, och gick så ned till rogelskällan.

Duits

und geht herab an des berges ende, der vor dem tal des sohnes hinnoms liegt, am grunde rephaim gegen mitternacht, und geht durchs tal hinnom an der mittagseite des jebusiters und kommt hinab zum brunnen rogel

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

vidare drog sig gränsen uppåt hinnoms sons dal, söder om jebus' höjd, det är jerusalem; därefter drog sig gränsen upp till toppen av det berg som ligger gent emot hinnomsdalen, västerut, i norra ändan av refaimsdalen.

Duits

darnach geht sie herauf zum tal des sohnes hinnoms an der mittagseite des jebusiters, das ist jerusalem, und kommt herauf an die spitze des berges, der vor dem tal hinnom liegt abendwärts, welcher stößt an die ecke des tals rephaim gegen mitternacht zu;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,798,739 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK