Je was op zoek naar: ursprungsflocken (Zweeds - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

German

Info

Swedish

ursprungsflocken

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Duits

Info

Zweeds

identifiering: ange identifieringsuppgifter för ursprungsflocken.

Duits

identifizierung: angaben zur ursprungsherde.

Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

identifiering: ange identifieringsuppgifter för ursprungsflocken och märke.

Duits

identifizierung: machen sie angaben zur ursprungsherde und zur kennzeichnung.

Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

avelsfjäderfä som är avsedda att sändas till finland och sverige skall genomgå ett mikrobiologiskt prov genom provtagning i ursprungsflocken.

Duits

-entweder der bescheinigung nach muster 3 des anhangs iv der richtlinie 90/539/ewg beigefügt-oder in die im ersten gedankenstrich genannte bescheinigung einbezogen werden.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

värphöns, dvs. fjäderfä för produktion av konsumtionsägg som är avsedda att sändas till finland och sverige skall genomgå en mikrobiologisk kontroll genom provtagning i ursprungsflocken.

Duits

für finnland und schweden bestimmte legehennen (zur konsumeiererzeugung gehaltenes nutzgefluegel) werden im herkunftsbestand einer mikrobiologischen stichprobenuntersuchung unterzogen.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

värphöns, dvs. fjäderfä för produktion av konsumtionsägg, som är avsedda att sändas till finland och sverige skall genomgå en mikrobiologisk kontroll genom provtagning i ursprungsflocken.

Duits

(1) für finnland und schweden bestimmte sendungen legehennen führen die bescheinigung des anhangs ii mit.(2) die in absatz 1 geregelte bescheinigung kann

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

%quot% -alla fåglar som ingår i sändningen måste månaden före avsändandet ha uppvisat negativ reaktion vid serologiska undersökningar för påvisande av antikroppar mot salmonella pullorum och salmonella gallinarum, i enlighet med kapitel iii i bilaga ii. när det gäller kläckningsägg eller dagsgamla kycklingar måste ursprungsflocken inom de tre sista månaderna före avsändandet ha genomgått en serologisk undersökning för påvisande av antikroppar mot salmonella pullorum och salmonella gallinarum i en omfattning som med 95% statistisk säkerhet påvisar infektion vid en prevalens av 5%.%quot%

Duits

"das gesamte gefluegel einer sendung muß in dem monat vor seinem versand in serologischen tests zur feststellung von antikörpern von salmonella pullorum und salmonella gallinarum gemäß anhang ii kapitel iii negativ reagiert haben. bei bruteiern oder eintagsküken ist die ursprungsherde innerhalb von drei monaten vor dem versand einem serologischen test auf salmonella pullorum und gallinarum zu unterziehen, bei dem eine mögliche infektion bei einer infektionsprävalenz von 5% mit einer nachweissicherheit von 95% festgestellt werden kann."

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,342,250 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK