Je was op zoek naar: anfallskuperande (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

anfallskuperande

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

använd din snabbverkande, anfallskuperande inhalator för att förbättra andningen och kontakta omedelbart läkare.

Engels

use your fast acting ‘reliever’ inhaler to help your breathing and tell your doctor straight away.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

patienten skall instrueras att alltid ha sin anfallskuperande medicinering tillgänglig för att behandla akuta astmasymtom.

Engels

there are no data available for use of seretide in patients with hepatic impairment.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

om detta händer måste du använda en inhalator med ett snabbverkande anfallskuperande läkemedel (”akutläkemedel”) såsom salbutamol.

Engels

if this happens you need to use a fast-acting ‘reliever’ (‘rescue’) inhaler, such as salbutamol.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

patienten skall instrueras att alltid ha sin anfallskuperande medicinering tillgänglig för att behandla akuta astmasymtom. är inte avsett som initial astmabehandling förrän behov och ungefärlig dosering av kortikosteroider har fastställts.

Engels

patients should be advised to have their medicinal product to be used for relief in an acute asthma attack available at all times . is not intended for the initial management of asthma until the need for and approximate dosage of corticosteroids has been established.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

hos patienter med kronisk cancersmärta som står på stabila underhållsdoser av opioider har rapinyl visat sig inducera en lindring av genombrottssmärta som är signifikant överlägsen effekten av placebo från 15 minuter från administration och framåt, med ett signifikant lägre behov av annan anfallskuperande behandling.

Engels

in patients with chronic cancer pain on stable maintenance doses of opioids, rapinyl has been shown to induce significantly superior relief of breakthrough pain compared to placebo from 15 minutes after administration onwards, with a significantly lower need for rescue analgesic therapy.

Laatste Update: 2012-04-11
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

placebokontrollerade kliniska studier under 6 och 12 månader har visat att regelbunden användning av salmeterol/flutikasonpropionat 50/500 mikrogram förbättrar lungfunktionen och minskar andfåddhet och användning av anfallskuperande läkemedel.

Engels

placebo-controlled clinical trials, over 6 and 12 months, have shown that regular use of salmeterol/fluticasone propionate 50/500 micrograms improves lung function and reduces breathlessness and the use of relief medication.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

om du upplever att den väsande andningen förvärras, om det oftare känns trångt i bröstet eller om du behöver använda mer av ditt snabbverkande, anfallskuperande läkemedel, kan det hända att din luftvägssjukdom håller på att försämras och du kan bli allvarligt sjuk.

Engels

if you feel more wheezy, your chest feels tight more often or you need to use more of your fast-acting ‘reliever’ medicine, your chest condition may be getting worse and you could become seriously ill.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,781,340,948 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK