Je was op zoek naar: förlikningsuppgörelse (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

förlikningsuppgörelse

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

för det tredje medför en förlikningsuppgörelse inte i sig någon fördel som kan strida mot bestämmelserna om statligt stöd.

Engels

third, a settlement agreement, by its very nature, does not grant any advantage capable of being caught by the state aid rules.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i detta sammanhang anser kommissionen att en förlikningsuppgörelse mellan den mervärdesskatteskyldige och den belgiska skattemyndigheten endast kan medföra en ekonomisk fördel på följande villkor:

Engels

in this context, the commission considers that a settlement agreement between a person subject to vat and the belgian tax authorities can lead to an economic advantage only under the following conditions:

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

kommissionen konstaterar att den förlikningsuppgörelse som slöts den 21 december 2000 mellan de belgiska skattemyndigheterna och umicore inte har inneburit någon fördel för umicore och därför inte är statligt stöd i den mening som avses i artikel 107.1 i fördraget.

Engels

the commission finds that the settlement agreement concluded on 21 december 2000 between the belgian tax authorities and umicore did not involve an advantage for the latter and does not therefore constitute state aid within the meaning of article 107(1) of the treaty,

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i detta avseende konstaterar belgien att kommissionen själv har använt sig av en förlikningsuppgörelse med philip morris international i ett ärende med förlust av tullavgifter och mervärdesskatt som borde ha betalats vid laglig import [39].

Engels

in this respect, belgium notes that the commission itself had recourse to a settlement agreement with philip morris international in a case involving the loss of customs duties and vat which should have been paid for legal imports [39].

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

på grundval av ovanstående beräkning måste man dra slutsatsen att det belopp som umicore minst borde ha ålagts att betala för åren 1995 och 1996 inom ramen för en förlikningsuppgörelse med skattemyndigheterna uppgår till 587956320 belgiska franc (14575056,46 euro).

Engels

on the basis of the above calculation, it must be considered that the minimum amount for which umicore was liable for 1995 and 1996 in the context of a settlement agreement with the tax authorities was bef 587956320 (eur 14575056,46).

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

den förlikningsuppgörelse som ingicks den 21 december 2000 mellan den belgiska staten och företaget umicore sa (f.d. union minière sa) om ett belopp på 423 miljoner belgiska franc utgör inte stöd i enlighet med artikel 107.1 i fördraget om europeiska unionens funktionssätt.

Engels

the settlement agreement concluded on 21 december 2000 between the belgian government and umicore sa (formerly union minière sa) concerning an amount of bef 423 million does not constitute aid within the meaning of article 107(1) of the treaty on the functioning of the european union.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,049,477 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK