Je was op zoek naar: korsfäst (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

korsfäst

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

så skriade de åter: »korsfäst honom!»

Engels

and they cried out again, crucify him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

det var genom ett sådant spel som kristus blev korsfäst.

Engels

this was the game that crucified christ.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

men de ropade emot honom: »korsfäst, korsfäst honom!»

Engels

but they cried, saying, crucify him, crucify him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

och de som höra kristus jesus till hava korsfäst sitt kött tillika med dess lustar och begärelser.

Engels

and they that are christ's have crucified the flesh with the affections and lusts.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

deras egen regering har korsfäst dem genom att vägra att släppa in dem i den gemensamma valutan .

Engels

their own government has crucified them by refusing to allow them into the single currency.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

huru nämligen våra överstepräster och rådsherrar hava utlämnat honom till att dömas till döden och hava korsfäst honom.

Engels

and how the chief priests and our rulers delivered him to be condemned to death, and have crucified him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

så kommo då krigsmännen och slogo sönder den förstes ben och sedan den andres som var korsfäst med honom.

Engels

then came the soldiers, and brake the legs of the first, and of the other which was crucified with him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

herr talman! för ett par dagar sedan blev en ung irländsk katolik korsfäst av protestantiska aktivister i nordirland .

Engels

mr president, a few days ago, in northern ireland, a young irish catholic was crucified by protestant activists.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

ty jag för min del har genom lagen dött bort ifrån lagen, för att jag skall leva för gud. jag är korsfäst med kristus,

Engels

for i through the law am dead to the law, that i might live unto god.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i oförståndige galater! vem har så dårat eder, i som dock haven fått jesus kristus målad för edra ögon såsom korsfäst?

Engels

o foolish galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth, before whose eyes jesus christ hath been evidently set forth, crucified among you?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så må nu hela israels hus veta och vara förvissat om att denne jesus som i haven korsfäst, honom har gud gjort både till herre och till messias.»

Engels

therefore let all the house of israel know assuredly, that god hath made that same jesus, whom ye have crucified, both lord and christ.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

'människosonen måste bliva överlämnad i syndiga människors händer och bliva korsfäst; men på tredje dagen skall han uppstå igen.'»

Engels

saying, the son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ty om han än blev korsfäst i följd av svaghet, så lever han dock av guds kraft. också vi äro ju svaga i honom, men av guds kraft skola vi leva med honom och bevisa det på eder.

Engels

for though he was crucified through weakness, yet he liveth by the power of god. for we also are weak in him, but we shall live with him by the power of god toward you.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men pilatus frågade dem: »vad ont har han då gjort?» då skriade de ännu ivrigare: »korsfäst honom!»

Engels

then pilate said unto them, why, what evil hath he done? and they cried out the more exceedingly, crucify him.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men vad mig angår, så vare det fjärran ifrån mig att berömma mig av något annat än av vår herres, jesu kristi, kors, genom vilket världen för mig är korsfäst, och jag för världen.

Engels

but god forbid that i should glory, save in the cross of our lord jesus christ, by whom the world is crucified unto me, and i unto the world.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

när mottagaren av nobels fredspris , ramos horta, besökte parlamentet i april , visade han oss som är aktiva för Östtimor ett dokument, en film, som visade hur polisen och armén korsfäste människor i fängelserna .

Engels

when mr ramos horta, winner of the nobel peace prize, was visiting this parliament in april, he showed us east timor activists a documentary film which showed how the police and the army crucifying people in prison.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,744,540,788 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK