Je was op zoek naar: sammansatta ord (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

sammansatta ord

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

sammansatta?

Engels

the general court and the civil service tribunal?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

sammansatta mÅtt

Engels

composite measures

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Zweeds

hoppa över sammansatta ord

Engels

skip run-together words

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Zweeds

sammansatta installationer

Engels

complex installations

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Zweeds

(sammansatta leumåterstoder.)

Engels

(a complex residuum from the distillation of steam-cracked petroleum residues.)

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ofullständiga verk, sammansatta

Engels

incomplete movements, assembled

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Zweeds

sammansatta r-fraser

Engels

combination of r-phrases

Laatste Update: 2017-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

sammansatta elektroniska komponenter

Engels

electronic assemblies

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

homogeniserade sammansatta livsmedelsberedningar:

Engels

homogenized composite food preparations

Laatste Update: 2016-10-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

sammanbundna ihopbundna  sammansatta

Engels

ligature(s)  ex ”ligatures on the hands”

Laatste Update: 2021-01-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

andra sammansatta benämningar som innehåller ordet "vin".

Engels

shall not, however, be affected by paragraph 1(a).

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

andra sammansatta benämningar som innehåller ordet 'vin'."

Engels

shall not, however, be affected by paragraphs 1(a) and 3(c)."

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

- andra sammansatta benämningar som innehåller ordet 'vin'."

Engels

shall not, however, be affected by paragraphs 1(a) and 3(c)."

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

andra sammansatta benämningar som innehåller ordet 'vin'."

Engels

shall not, however, be affected by paragraphs 1(a) and 3(c)."

Laatste Update: 2017-01-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

andra sammansatta benämningar som innehåller ordet "vin".

Engels

shall not, however, be affected by paragraph 1(a).

Laatste Update: 2016-10-12
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

att markera rutan förhindrar att program anger webbadresser och e- postadresser som felstavningar. dessa adresser innehåller ofta sammansatta ord.

Engels

checking this box will help prevent applications from flagging website and email addresses for spelling errors. these addresses often contain words run together.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

i sistnämnda fall gör den grafiska sammansmältningen av de två beståndsdelarna att det särskilda sammansatta ordet blir betydligt mer framträdande.

Engels

in the latter, the graphic fusion of the two elements to form a particular combination of words is much more distinct.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

vidare har [klaganden] inte visat att detta sammansatta ord har blivit en del av det dagliga språkbruket och därvid erhållit en egen betydelse.

Engels

the applicant has not shown that that compound word had become part of everyday language and had acquired a meaning of its own.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

förstainstansrätten undersökte för det andra om den beskrivande karaktären hos de beståndsdelar som ordkännetecknet eurohypo utgörs av förelåg även med avseende på det sammansatta ordet.

Engels

second, the court of first instance examined whether the descriptive character of the components which comprised the word sign eurohypo also existed for the compound word itself.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Zweeds

för det andra anser klaganden att förstainstansrättens dom har sin grund i tillämpningen av ett kriterium, enligt vilket ett varumärke som är sammansatt av beskrivande delar kan bli föremål för registrering om det sammansatta ordet blivit en del av det

Engels

secondly, the appellant takes the view that the judgment of the court of first instance was based on the use of a criterion according to which a trade mark comprising descriptive elements may be capable of

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,784,344,310 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK