Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
följaktligen har förhållandet mellan speditörer, transportörer och varumottagare/importörer blivit mycket viktigt.
consequently, the relationship between forwarders, transporters and consignees/importers have become very important.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
på begäran av en huvudansvarig eller en varumottagare beroende på omständigheterna får tullmyndigheterna ge tillstånd till följande förenklingar:
following an application by the principal or the consignee, as appropriate, the customs authorities may authorise the following simplifications:
på ansökan av, alltefter omständigheterna, den huvudansvarige eller en varumottagare får tullmyndigheterna ge tillstånd till följande förenklingar:
following an application by the principal or the consignee, as appropriate, the customs authorities may authorise the following simplifications:
på ansökan av – alltefter omständigheterna – den huvudansvarige eller en varumottagare får de behöriga myndigheterna ge tillstånd till följande förenklingar:
following an application by the principal or the consignee, as appropriate, the competent authorities may authorise the following simplifications:
varumottagare, förmodligen ägarna/importörerna, är ofta anonyma individer i transiteringssystemet, även ur speditörernas synvinkel som arbetar för dessas räkning.
consignees, presumably the owners/importers, are often shadowy figures in the transit system, even from the point of view of the freight forwarder working on their behalf.
en fraktförare eller varumottagare som tar emot varor i vetskap om att de befordras enligt förfarandet för unionstransitering ska också vara ansvarig för att ankomsten av varorna i oförändrat skick anmäls till destinationstullkontoret inom föreskriven tid och i enlighet med de åtgärder som tullmyndigheterna vidtagit för att sörja för att varorna identifieras.
a carrier or recipient of goods who accepts goods knowing that they are moving under the union transit procedure shall also be responsible for presentation of the goods intact at the customs office of destination within the prescribed time-limit and in compliance with the measures taken by the customs authorities to ensure their identification.
trots den huvudansvariges skyldigheter enligt punkt 1 skall en fraktförare eller varumottagare som tar emot varor i vetskap om att de befordras enligt förfarandet för gemenskapstransitering också vara ansvarig för att varorna företes i oförändrat skick vid bestämmelsetullkontoret inom den föreskrivna tiden och med vederbörlig hänsyn till de åtgärder som tullmyndigheterna vidtagit för att säkerställa identifiering.
notwithstanding the principal's obligations under paragraph 1, a carrier or recipient of goods who accepts goods knowing that they are moving under community transit shall also be responsible for production of the goods intact at the customs office of destination by the prescribed time limit and with due observance of the measures adopted by the customs authorities to ensure identification.
en fraktförare eller varumottagare som tar emot varor i vetskap om att de befordras enligt förfarandet för gemenskapstransitering ska också vara ansvarig för att ankomsten av varorna i oförändrat skick till bestämmelsetullkontoret anmäls inom föreskriven tid och i enlighet med de åtgärder som tullmyndigheterna vidtar för att sörja för att varorna identifieras.
a carrier or recipient of goods who accepts goods knowing that they are moving under the community transit procedure shall also be responsible for presentation of the goods intact at the customs office of destination within the prescribed time limit and in compliance with the measures taken by the customs authorities to ensure their identification.
framför allt får varken det övervakningsorgan som utför kontrollerna avseende en viss transaktion eller ett dotterorgan i samma grupp, delta i verksamheten i egenskap av exportör, tullombud, varumottagare, lageransvarig eller ha någon annan roll som kan innebära intressekonflikt.
in particular, neither the sa carrying out the controls for a particular transaction, nor any subsidiary company belonging to the same group, may take part in the operation as exporter, customs agent, carrier, consignee, warehousekeeper or in any other capacity likely to give rise to a conflict of interest.
ett kontroll- eller övervakningsföretag som utför en kontroll av en särskild transaktion, eller en filial som tillhör samma företagsgrupp som detta, får inte delta i denna kontroll i egenskap av exportör, tullspeditör, transportör, varumottagare, lagerhavare eller i någon annan egenskap som kan ge upphov till intressekonflikter.
in particular, neither the control and supervisory agency carrying out the controls for a particular transaction, nor any subsidiary company belonging to the same financial group, may take part in the operation as exporter, customs agent, carrier, consignee, warehousekeeper or in any other capacity likely to give rise to a conflict of interest.