Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
och förhus funnos runt omkring tjugufem alnar långa och fem alnar breda.
kaj la portikoj cxirkauxe havis la longon de dudek kvin ulnoj kaj la largxon de kvin ulnoj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och han mätte upp portens förhus på inre sidan: det mätte en stång.
kaj en la portiko de la interna pordego li mezuris unu stangon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och när fursten vill gå in, skall han gå in genom portens förhus, och samma väg skall han gå ut igen.
kiam la princo venos, li devas eniri tra la portiko de la pordego, kaj laux la sama vojo li devas eliri.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och fönster funnos på den och på dess förhus runt omkring, likadana som de andra fönstren. den var femtio alnar lång och tjugufem alnar bred.
kaj fenestrojn kaj vestiblojn cxirkauxe gxi havis tiajn samajn, kiel tiuj fenestroj; la longo de la pordego estis kvindek ulnoj, kaj la largxo dudek kvin ulnoj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så ock dess vaktkamrar, murpelare och förhus, och fönster funnos på den runt omkring. den var femtio alnar lång och tjugufem alnar bred.
gxi havis cxambretojn, kolonojn, kaj portikojn, kaj fenestrojn cxirkauxe; cxio havis la longon de kvindek ulnoj kaj la largxon de dudek kvin ulnoj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och i portens förhus stodo två bord på var sida, och på dem skulle man slakta brännoffers-, syndoffers- och skuldoffersdjuren.
en la portiko de la pordego staris du tabloj sur unu flanko kaj du tabloj sur la dua flanko, por bucxi sur ili la bruloferon, pekoferon, kaj kulpoferon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och var vaktkammare var en stång lång och en stång bred, och avståndet mellan vaktkamrarna var fem alnar; och porttröskeln invid portens förhus på inre sidan mätte en stång.
kaj en la flankaj cxambretoj li mezuris unu stangon da longo kaj unu stangon da largxo, kaj inter la cxambretoj kvin ulnojn; kaj sur la sojlo de la pordego apud la portiko, kondukanta al la interna pordego, ankaux unu stangon.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och dess vaktkamrar, murpelare och förhus voro lika stora som de andra, och fönster funnos på den och på dess förhus runt omkring. den var femtio alnar lång och tjugu fem alnar bred.
kaj gxiaj cxambretoj kaj kolonoj kaj portikoj havis la saman mezuron, kiel tiuj; kaj fenestrojn gxi kaj gxiaj portikoj havis cxirkauxe; cxio havis la longon de kvindek ulnoj kaj la largxon de dudek kvin ulnoj.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sedan förde han mig till huset förhus. och han mätte för husets murpelare: de höllo fem alnar var på sin sida, så ock porten bredd: den var på var sida tre alnar.
kaj li venigis min en la vestiblon de la domo; kaj li mezuris cxe kolono de la portiko kvin ulnojn cxe unu flanko kaj kvin ulnojn cxe la dua flanko; kaj la largxo de la pordego estis tri ulnoj cxe unu flanko kaj tri ulnoj cxe la dua flanko.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och då skall fursten utifrån gå in genom portens förhus och ställa sig vid portens dörrpost; och när prästerna offra hans brännoffer och hans tackoffer, skall han tillbedja på portens tröskel och därefter gå ut. men porten skall icke stängas förren om aftonen.
kaj la princo eniros tra la portiko de la pordego el ekstere, kaj starigxos cxe la fosto de la pordego; kaj la pastroj faros lian bruloferon kaj lian pacoferon; kaj li adorklinigxos sur la sojlo de la pordego kaj eliros; sed la pordego ne estos ne estos sxlosita gxis vespero.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och hans eget hus, där han själv skulle bo, på den andra gården, innanför förhuset, var byggt på samma sätt. salomo byggde ock ett hus, likadant som detta förhus, åt faraos dotter, som han hade tagit till hustru.
lia domo, en kiu li logxis, en la malantauxa korto post la salono, estis arangxita tiel same. kaj li faris ankaux domon, similan al tiu salono, por la filino de faraono, kiun salomono prenis.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: