Je was op zoek naar: räddningstjänstmoduler (Zweeds - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Estonian

Info

Swedish

räddningstjänstmoduler

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Estisch

Info

Zweeds

för det andra skall medlemsstaterna enligt förslaget, och såsom europeiska rådet har begärt, arbeta med att ta fram räddningstjänstmoduler.

Estisch

teiseks kutsutakse sellega euroopa Ülemkogu nõudmisel liikmesriike üles tegema tööd kodanikukaitsemoodulite arendamise suunas.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

medlemsstaterna skall arbeta med att ta fram räddningstjänstmoduler, som består av en eller flera medlemsstaters resurser och som kan sändas ut på mycket kort varsel för att tillhandahålla stödfunktioner eller uppfylla prioriterade behov.

Estisch

liikmesriigid teevad tööd kodanikukaitsemissioonidega seotud abimoodulite arendamise suunas, mis koosnevad ühe või mitme liikmesriigi ressurssidest ning mida on võimalik pärast väga lühikest etteteatamisaega välja saata, et teostada abifunktsioonide või rahuldada esmatähtsaid vajadusi.

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

-utveckling av en modulbaserad metod som bygger på nationella, snabbt insatsfärdiga räddningstjänstmoduler. om modulerna skall sättas in i tredjeländer bör man se till att de kompletterar moduler som utvecklas inom unocha.

Estisch

pikemas perspektiivis võib kaaluda auahnemaid ja struktuursemaid mehhanismi reformimise plaane, mida toetaks suurem finantsressurss, mida komisjon on ette näinud uues finantsperspektiivis[12]. selle tulemusena tekib eli tasandil tugevam kodanikukaitsevõime, mis eeldab:-nende kodanikukaitsevõimete arendamist, mida saab toetada eli tasandil;

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

- ordförandeskapets slutsatser från europeiska rådet i bryssel den 16– 17 juni 2005, enligt vilka man under andra halvåret 2005 vill prioritera en förstärkning av räddningstjänstens kapacitet, särskilt befintliga medicinska resurser för att bemöta en biologisk terrorattack samt utveckling av snabbinsatsförmåga grundad på räddningstjänstmoduler i medlemsstaterna [9],

Estisch

- 16.– 17. juunil 2005. aastal brüsselis kokku tulnud euroopa Ülemkogu eesistujariigi järeldusi, milles sooviti 2005. aasta teisel poolaastal esmajärjekorras käsitleda kodanikukaitsealase suutlikkuse suurendamist, eriti bioterrorirünnakule reageerimiseks vajalike meditsiiniliste ressursside kättesaadavuse osas ning liikmesriikide kodanikukaitseüksustel rajaneva kiirreageerimisvõime edasiarendamist [9].

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,794,811,239 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK