Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i artikel 73 i arbetslagstiftningen finns bestämmelser om de offentliga tjänstemännens rättigheter.
tässä vaiheessa olisi vaikeata, ja varmasti ennenaikaista, arvioida tarkasti ja maakohtaisesti niitä vaikutuksia, jotka ehdokasmaiden liittymisellä on talousarvioon.
vi har varit konstruktiva, och vi har godtagit att arbetslagstiftningen helt har lyfts bort från direktivet .
olemme omaksuneet rakentavan asenteen ja hyväksyimme sen, että työlainsäädäntö jätetään kokonaan pois direktiivistä.
anpassning av arbetslagstiftningen, vid behov genom en översyn av olika typer av anställningsavtal och arbetstidsarrangemang,
työllisyyslainsäädännön mukauttaminen, erilaisten työsuhde- ja työaikajärjestelyjen tarkistaminen tarpeen mukaan,
när det gäller att följa arbetslagstiftningen och miljöstandarder behöver i synnerhet de små och medelstora företagen mera information och utbildning.
työlainsäädännön ja ympäristöstandardien noudattamiseen liittyen kuitenkin erityisesti pk-yritykset tarvitsevat lisää tietoa ja koulutusta.
det är alltså uppenbart att det, liksom inom alla sektorer av arbetslagstiftningen , behövs en gemensam och flexibel ramlagstiftning.
tarvitsemme siis yhteiset, joustavat puitteet kuten muillakin työlainsäädännön aloilla.
samarbetet mellan arbetsmarknadens parter spelar en viktig roll för moderniseringen av arbetsorganisationen, den förbättrade arbetslagstiftningen och en tillfredsställande löneutveckling.
työmarkkinayhteistyöllä on suuri merkitys työn organisoinnin ajanmukaistamisessa, työlainsäädännön parantamisessa ja tyydyttävän palkkakehityksen varmistamisessa.
liberalisering av tjänster som erbjuds av en tjänsteleverantör från en annan medlemsstat, under iakttagande av arbetslagstiftningen i den medlemsstat där tjänsten tillhandahålls.
toisesta jäsenvaltiosta tulevan palveluntarjoajan tarjoamien palvelujen vapauttaminen noudattaen sen jäsenvaltion työlainsäädäntöä, jossa palvelu suoritetaan.
itf:s bestämmelser bygger på frivilligt ingångna kollektivavtal mellan de berörda parterna och faller därför under arbetslagstiftningen i de olika medlemsstaterna.
itf:n menettelytavat perustuvat osapuolten välisiin vapaasti neuvoteltuihin kollektiivisiin sopimuksiin, ja näin ollen niihin on sovellettava jäsenvaltioiden työlainsäädäntöä.
det finns inga bevis för att arbetstillfällen skapas genom att arbetslagstiftningen raseras genom (bla.) minskade friställningar eller genom att avskaffa minimilöner.
luxemburgin hallituksen mielestä eriyttämätöntä sääntelyn purkamista ei tule pitää ihmeparannuskeinona, jolla työllisyys saadaan poistettua.
konkurrenskraft förvärvas inte enbart genom att skära ned kostnaderna, utan även, och i all synnerhet , genom att skapa förutsättningar som främjar privat företagande och genom att göra arbetslagstiftningen mer flexibel.
kilpailukykyä voidaan lisätä menoja hillitsemällä, mutta ennen kaikkea myös luomalla sellainen ilmapiiri, joka tukee yksityisyrittäjyyttä ja työlainsäädännön joustavoittamista.