Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
det innebär att såväl inhemska som näringslivets egna självreglerande åtgärder sätts på prov.
euroopan yhteisön tulisi luoda edellytykset sille, että sanomalehdet löytävän paremmin tien uutistoimistojen levitykseen maailmanlaajuisesti.
det rekommenderar även etablerandet av självreglerande ramverk och uppförandekodex på nationell nivå för online tjänster .
siinä suositellaan myös itsesääntelyjärjestelmien ja käytännesääntöjen luomista kansallisella tasolla online-palveluja varten.
trots dessa framsteg har inte övergången till sepa som en självreglerande process uppnått de förväntade resultaten.
omaehtoinen sepa-maksutapojen käyttöön siirtyminen ei edistysaskelista huolimatta ole vielä tuottanut odotettuja tuloksia.
en dominerande egenskap i styrsystemet är att det bygger på en självreglerande marknad med sällsynta ingripanden av centralbanken.
ohjausjärjestelmälle on ominaista, että siinä luotetaan markkinoiden itsesääntelyyn: keskuspankki pysyttelee yleensä taustalla.
kommissionen anser dock att man bör närmare undersöka vilken roll självreglerande system har, exempelvis nicam i nederländerna.
jotkut olivat sitä mieltä, että komission olisi määriteltävä jäsenvaltioille yleisperiaatteita ja käsiteltävä keskeisiä kysymyksiä, kuten kansallisia toimintamalleja rajojen yli ulottuvan tuotannon ja levityksen esteiden poistamiseksi.
ettmeddelande om insättarskyddföreslår en rad självreglerande åtgärder för banker, som syftar till att skyddakunderna om en bank går i konkurs.
sijoitusrahastoista annetussa valkoisessa kirjassaon parannusehdotuksia, jotkahyödyttävät sekä sijoittajia että alan edustajia.
(46) kommissionen kommer att främja en dialog med idrottsorganisationer om genomförande och förstärkning av självreglerande licenssystem.
(46) komissio edistää urheiluorganisaatioiden kanssa käytävää vuoropuhelua itsesääntelyyn perustuvien lisenssijärjestelmien toteuttamisesta ja vahvistamisesta.
jag arbetar utifrån antagandet att normen i dessa stater blir att uppgifter överlämnas till beprövade organ såsom konsumentorganisationer eller självreglerande organ inom företagen .
lähden siitä olettamuksesta, että näissä valtioissa sääntönä on, että tehtävät annetaan hyväksi havaituille elimille, kuten kuluttajajärjestöille tai liike-elämän itsesääntelyelimille.