Je was op zoek naar: sydlandet (Zweeds - Fins)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Finnish

Info

Swedish

sydlandet

Finnish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Fins

Info

Zweeds

min avlidne bror erövrade sydlandet.

Fins

kun vanhempi veli oli 26v, hän valloitti etelän.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

om han erövrar sydlandet kommer han att besätta tronen.

Fins

jos hän valloittaa etelän, hän todella kaappaa valtaistuimen.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

han föddes i sydlandet, så han borde få ett sydländskt namn.

Fins

hän syntyi etelässä, joten hänellä pitäis olla eteläläinen nimi.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

sedan bröt abram upp därifrån och drog sig allt längre mot sydlandet.

Fins

ja sieltä abram lähti ja vaelsi yhä edemmäksi etelämaahan päin.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

herre, upprätta oss igen, såsom du återför bäckarna i sydlandet.

Fins

herra, käännä meidän kohtalomme, niinkuin sadepurot etelämaassa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men isak var på väg hem från beer-lahai-roi, ty han bodde i sydlandet.

Fins

ja iisak oli tulossa lahai-roin kaivon tienoilta; hän asui näet etelämaassa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så drog då abram upp från egypten med sin hustru och allt vad han ägde, och lot jämte honom, till sydlandet.

Fins

niin abram lähti pois egyptistä, hän ja hänen vaimonsa ja kaikki, mitä hänellä oli, ja loot hänen kanssaan, etelämaahan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

utsaga om Öknen vid havet. likasom en storm som far fram i sydlandet kommer det från öknen, från det fruktansvärda landet.

Fins

ennustus meren viereisestä erämaasta. niinkuin myrskytuulet kiitävät etelämaassa, niin tulee se erämaasta, peloittavasta maasta.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

vagnen med de svarta hästarna drager mot nordlandet, de vita följa efter dem, och de fläckiga draga mot sydlandet.»

Fins

ne, joitten edessä on mustat hevoset, lähtevät pohjoiseen maahan, ja valkeat lähtevät niiden jäljessä. täplikkäät lähtevät eteläiseen maahan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och han färdades ifrån lägerplats till lägerplats och kom så från sydlandet ända till betel, till det ställe där hans tält förut hade stått, mellan betel och ai,

Fins

ja hän vaelsi, kulkien levähdyspaikasta toiseen, etelämaasta beeteliin asti, aina siihen paikkaan, missä hänen majansa oli ensi kerralla ollut, beetelin ja ain välillä,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och de städer som lågo ytterst i juda barns stam, mot edoms gräns, i sydlandet, voro: kabseel, eder, jagur,

Fins

juudan jälkeläisten sukukunnan etäisimmät kaupungit edomin rajalla etelämaassa ovat: kabseel, eeder, jaagur,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

städerna i sydlandet äro tillslutna, och ingen finnes, som öppnar dem; hela juda är bortfört i fångenskap, ja, bortfört helt och hållet.

Fins

etelämaan kaupungit ovat suljetut, eikä ole avaajaa; koko juuda on viety pakkosiirtolaisuuteen, pakkosiirtolaisuuteen kaikki kansa.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

haven i icke förnummit de ord som herren lät predika genom forna tiders profeter, medan jerusalem ännu tronade i god ro med sina städer omkring sig, och medan sydlandet och låglandet ännu voro bebodda?

Fins

eikö niin: pitäkää ne sanat, jotka herra on julistanut entisten profeettain kautta, kun jerusalem vielä oli asuttuna ja levossa, ympärillään alaisensa kaupungit, ja etelämaa ja alankomaa olivat asutut?"

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Zweeds

och från juda städer, från jerusalems omnejd och från benjamins land, från låglandet, bergsbygden och sydlandet skall man komma och frambära brännoffer, slaktoffer, spisoffer och rökelse och frambära lovoffer till herrens hus.

Fins

ja juudan kaupungeista ja jerusalemin ympäriltä, benjaminin maasta ja alankomaasta, vuoristosta ja etelämaasta tulee niitä, jotka tuovat polttouhreja ja teurasuhreja, ruokauhreja ja suitsutusuhreja, tuovat kiitosuhreja herran huoneeseen.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

208 e.k drar armén ut i fält mot- -liu bei - släkting till kungahuset, och sun quan - sydlandets härskare.

Fins

vuonna 208 ennen ajanlaskua, cao cao johti armeijansa etelään tuhotakseen liu bein, kuninkaallisen perheen kaukaisen sukulaisen ja sun quan, etelän hallitsijan.

Laatste Update: 2016-10-28
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,739,409,582 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK