Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
-kulturella uttrycksformer.
-kulttuurin ilmaisumuodot.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
kulturell medvetenhet och kulturella uttrycksformer
kulttuurin tuntemus ja ilmaisumuodot
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
strukturen för konstnärliga uttrycksformer är begränsad inom konstindustrin.
taideteollisuudessa taiteellisten rakenteiden toteuttaminen on rajallista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
c) framhäva kulturell mångfald och utveckla nya kulturella uttrycksformer.
tässä päätöksessä vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, joita budjettivallan käyttäjän olisi pidettävä budjettia koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä touko- c) kulttuurin monimuotoisuuden korostaminen ja uusien kulttuurin ilmaisumuotojen kehittäminen;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
skydd enligt detta direktiv skall gälla ett datorprograms alla uttrycksformer.
tämän direktiivin mukainen suoja koskee kaikkia tietokoneohjelman eri ilmaisumuotoja.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
herr ordförande! den sociala dialogen på gemenskapsnivå tar sig inte alltid samma uttrycksformer.
arvoisa puhemies, sosiaalinen vuoropuhelu ei aina toteudu yksiselitteisesti yhteisön tasolla.
Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
de kan välja att representera sin traditionella ursprungskultur eller nya interkulturella uttrycksformer som utvecklats i bosättningslandet.
joukossa on myös roolipeliharjoituksia, joissa jäljitellään turvapaikanhakijoiden, pakolaisten ja muiden maahanmuuttajaryhmien kokemuksia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gemenskapens åtgärder har även tagit sig andra uttrycksformer, till exempel på området for överförbara sjukdomar, blod och
yhteisö toimii muillakin tavoin, esimerkiksi tartuntatauti-, veri- ja tupakkakysymyksissä. sekä sisämarkkinoiden toteuttamisessa säätämällä eläinten ja kasvien terveystarkastuksia
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
kulturella uttrycksformer är avgörande för utveckling av kreativa färdigheter, som kan komma till bruk en rad sammanhang i arbetslivet.
kulttuuri-ilmaisu on oleellisen tärkeää kehitettäessä luovia taitoja, jotka voidaan siirtää erilaisiin ammatillisiin yhteyksiin.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i och med tillkomsten av den fotografiska bilden och senare även filmen måste begreppet kulturarv vidgas till att även gälla dessa uttrycksformer.
valokuvan ja sittemmin myös elokuvan kehittymisen vuoksi kulttuuriperinnön käsitettä on laajennettava siten, että se kattaa myös nämä ilmaisumuodot.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
det sista villkoret för undantag enligt artikel 81.3 uppfylls inte om avtalet sätter konkurrensen ur spel i någon av dess viktigaste uttrycksformer.
perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan viimeinen edellytys ei täyty, jos sopimus poistaa kilpailun jossakin sen tärkeimmistä muodoista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
denna mycket breda instêllning gjorde att daphneprojekten i detalj kunde utforska vìldets mìnga ansikten och dess sêrskilda nationella, regionala och lokala uttrycksformer.
têmê hy-vin laaja lêhestymistapa vêkivaltaan antoi daphne-hankkeille mahdollisuuden tutkia yk-sityiskohtaisesti vêkivallan eri ulottuvuuksia ja sen keskeisiê kansallisia, alueellisia ja pai-kallisia ilmenemismuotoja.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de tusentals livsformerna, denna häpnadsväckande mångfald, är ett resultat av den biologiska mångfald som skapats av naturen själv och som är en av dess viktigaste uttrycksformer.
kyse on luonnonvaroista, mukaan lukien elinympäristö-ja lintudirektiivit, maatalous, kalastus, aluepolitiikka ja fyysinen suunnittelu sekä kehitystyö.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
andra demokratiska uttrycksformer, som t ex lokala regionala eller nationella folkomröstningar bör också omordnas för att ge befolkningen möjlighet att uttrycka sina åsikter om föreslagna eller befintliga kärntekniska anläggningar.
myös demokratian muin keinoin, kuten paikallis-, alue- tai jäsenvaltiotason kansanäänestyksin, väestölle voitaisiin antaa mahdollisuus ilmaista mielipiteensä suunnitelluista tai jo toimivista ydinlaitoksista.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
5.3.4 kulturens stora betydelse för de lokala myndigheterna och regionernas identitet och livskraft innebär att man i en alltmer globaliserad värld måste säkerställa att kulturaktiviteterna och deras olika uttrycksformer beaktas i den regionala utvecklingen.
5.3.4 kulttuurilla on tärkeä merkitys paikallisyhteisöjen ja alueiden identiteetille ja elinvoimaisuudelle. siksi on globalisoituvassa maailmassa välttämätöntä huolehtia kulttuuristaloudellisen toiminnan ja sen eri ilmenemismuotojen huomioon ottamisesta alueellisessa kehittämisessä.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
de två synsätten utesluter inte varandra och jag anser att kvinnorna besitter obestridliga resurser när det gäller att försvara livet i alla dess uttrycksformer, att stå upp för barnens rättigheter och därför för de framtida generationernas rättigheter och att komma fram till konkreta och omedelbara lösningar på de många problem vi står inför.
vaihtoehdot eivät sulje toisiaan pois, ja luulen, että naisilla on kiistattomat kyvyt suojella elämää kaikissa sen muodoissa, ajaa lasten oikeuksia ja siten tulevien sukupolvien oikeuksia sekä löytää konkreettisia ja välittömiä ratkaisuja edessämme oleviin haasteisiin.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
artikel 5 a) att främja konstnärligt skapande med en europeisk di mension som utförs i samarbete mellan konstnärer från olika medlemsstater, och på så sätt åstadkomma en ökning av det kulturella utbytet och en förbättring av kvaliteten samt att allmänt se till att alla de konst närliga uttrycksformer som omfattas av detta program blir representerade.
s artikla a) edistää taiteellista luovaa toimintaa, jolla on eurooppa lainen ulottuvuus ja jonka eri jäsenvaltioiden taiteilijat toteuttavat kumppanuusperiaatteella, mikä siten lisää vaihdon määrää ja laatua sekä varmistaa yleisesti kaikkien tähän ohjelmaan kuuluvien taiteen ilmaisumuotojen hyvän edustuksen,
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
europaparlamentets och rådets rekommendation 2006/962/eg av den 18 december 2006 om nyckelkompetenser för livslångt lärande [5] identifierade ett antal nyckelkompetenser, i synnerhet ”matematiskt kunnande och grundläggande vetenskaplig och teknisk kompetens”, ”lära att lära”, ”digital kompetens”, ”initiativförmåga och företagaranda”, ”kulturell medvetenhet och kulturella uttrycksformer” samt ”social och medborgerlig kompetens”.
elinikäisen oppimisen avaintaidoista 18 päivänä joulukuuta 2006 annetussa euroopan parlamentin ja neuvoston suosituksessa 2006/962/ey [5] yksilöitiin erilaisia avaintaitoja, erityisesti ”matemaattinen osaaminen ja perusosaaminen luonnontieteiden ja tekniikan aloilla”, ”oppimistaidot”, ”digitaaliset taidot”, ”aloitekyky ja yrittäjyys”, ”tietoisuus kulttuurista ja kulttuurin ilmaisumuodot” sekä ”sosiaaliset ja kansalaisuuteen liittyvät taidot”.
Laatste Update: 2014-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: