Je was op zoek naar: sekretariatsersättning (Zweeds - Frans)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Frans

Info

Zweeds

sekretariatsersättning

Frans

indemnités des secrétariats

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

nt1 sekretariatsersättning

Frans

nt2 financement électoral

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

1 1 0 3 sekretariatsersättning

Frans

1 1 0 3 indemnité de secrétariat

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Zweeds

1 1 0 3 -sekretariatsersättning -— -— -— -16705 -

Frans

1 1 0 3 -indemnités de secrétariat -— -— -— -16705 -

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

i fråga om sekretariatsersättning är det, om vi skall förbättra det, viktigt att vi får till stånd en assistentbestämmelse.

Frans

pour ce qui est de l’ indemnité de secrétariat, si nous voulons l’ améliorer, il est essentiel que nous disposions d’ un statut des assistants.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

reglerna för sekretariatsersättning innehåller fortfarande kryphål, vilket innebär att pengarna inte alltid används till personal , som de borde.

Frans

les règles d’ indemnité de secrétariat présentent toujours des failles, ce qui signifie que l’ argent n’ est pas toujours dépensé pour le personnel, comme ce devrait être le cas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

en förstärkning av assistentstödet till ledamöterna genom en ökning av deras sekretariatsersättning (8,8 miljoner euro).

Frans

renforcement de l'assistance personnelle aux députés au moyen d'une augmentation de leurs indemnités de secrétariat (8,8 millions eur);

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

särskilda reformer för reseersättningar , sekretariatsersättning och andra ersättningar har beslutats av presidiet och kvestorerna under de senaste åren och har fortsatt under mitt ordförandeskap .

Frans

des réformes spécifiques relatives aux indemnités de déplacements, de secrétariat et autres, ont été décidées par le bureau et par les questeurs au cours des dernières années et se sont poursuivies sous ma présidence.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

samma sak gäller för höjningen av parlamentsledamöternas sekretariatsersättning , ett förslag som för närvarande helt klokt bara hålls som reserv, men som man ändå återigen har siktat in sig på.

Frans

il en va de même de l’ accroissement des allocations pour les secrétariats des députés de cette assemblée, une proposition judicieusement laissée de côté à l’ heure actuelle, mais qui n’ en a pas moins été fixée une nouvelle fois comme objectif.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

1 1 0 3 _bar_ sekretariatsersättning _bar_ 6531 _bar_ 7669 _bar_ 5676,50 _bar_

Frans

1 1 0 3 _bar_ indemnité de secrétariat _bar_ 6531 _bar_ 7669 _bar_ 5676,50 _bar_

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

det enda rättsligt hållbara alternativet som kanske finns därutöver skulle vara att över huvud taget inte fatta beslut om tjänsteföreskrifter för assistenter, utan att i stället låta kvestorerna eller parlamentets presidium besluta om under vilka förutsättningar en sekretariatsersättning kan beviljas, och då till exempel också sätta upp frågorna om social försäkringsplikt och rimlig lön på denna kravlista.

Frans

la seule autre alternative juridiquement enwsageable serait de ne prévoir aucun statut d'assistant, mais de laisser les questeurs ou le bureau de cette assemblée décider dans quelles conditions il est encore possible d'octroye-r une indemnité de secrétariat et d'insérer dans cette liste de revendications les questions de l'assurance sociale obligatoire et la rémunération, notamment.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Zweeds

58. europaparlamentet noterar att enligt föreningen för ledamöternas assistenter (european parliamentary assistants association), revisionsrätten, parlamentets egen styrekonom och vice talmannen med ansvar för assistenterna, gérard onesta, medför de nya bestämmelserna för utbetalning av sekretariatsersättningen som trädde i kraft den 1 januari 2001 fortfarande ett antal problem, både när det gäller att garantera överensstämmelse med budgetförordningen samt med berörd nationell lagstiftning (beskattning, socialförsäkring osv.) och när det gäller användarvänligheten. parlamentet välkomnar därför de ändringar i bestämmelserna för utbetalning av sekretariatsersättningen som antogs av presidiet den 9 februari 2004. generalsekreteraren uppmanas att tillse att de nya bestämmelserna efterlevs till punkt och pricka. parlamentet anser dock att det nya kravet när det gäller tjänstekontrakt, där det stadgas att fakturor och arvodesräkningar skall åtföljas av intyg om att den berörda personalen vederbörligen omfattas av en socialförsäkring och att skatter och socialförsäkringsavgifter har inbetalats enligt reglerna, inte bör begränsas till kontrakt vars varaktighet överstiger sex månader.

Frans

58. note que, selon l'association des assistants parlementaires européens, la cour des comptes, le contrôleur financier du parlement et m. onesta, vice-président compétent pour le statut des assistants, les nouvelles règles concernant le paiement de l'indemnité de secrétariat, entrées en vigueur le 1er janvier 2001, posent toujours un certain nombre de problèmes, tant en ce qui concerne leur compatibilité avec le règlement financier et la législation nationale applicable (imposition, sécurité sociale, etc.) qu'en ce qui concerne leur convivialité; approuve donc, telles qu'elles ont été adoptées par le bureau le 9 février 2004, les modifications des règles régissant le paiement de l'indemnité de secrétariat; invite le secrétaire général à veiller à l'application rigoureuse des nouvelles règles; considère toutefois, pour ce qui est de la règle nouvelle en vertu de laquelle, dans le cas des contrats de services, les factures ou états d'honoraires doivent être accompagnés de déclarations certifiant que le personnel concerné est dûment affilié à un régime de sécurité sociale et que impôts et cotisations de sécurité sociale sont dûment payés, qu'elle ne devrait pas s'appliquer uniquement aux contrats d'une durée supérieure à six mois;

Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,747,239,485 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK