Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sedan lyfte jag upp mina ögon och fick då se en man som hade ett mätsnöre i sin hand.
podigoh oèi i vidjeh. i gle: èetiri roga.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
så sker det att hos dig icke mer finnes någon som får spänna mätsnöre över en lott i herrens församling.
zato neæe biti nikoga tko bi bacio kocku za dio tvoj u zboru jahvinu."
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vem har fastställt hennes mått -- du vet ju det? och vem spände sitt mätsnöre ut över henne?
zna li tko joj je mjere odredio i nad njom ue mjernièko napeo?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pelikaner och rördrommar skola taga det i besittning, uvar och korpar skola bo däri; ty förödelsens mätsnöre och förstörelsens murlod skall han låta komma däröver.
zaposjest æe je je i èaplja, sova i gavran prebivat æe u njoj. rastegnut æe nad njom ue pustoi i visak praznine.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sedan gick mannen, med ett mätsnöre i handen, ett stycke mot öster och mätte därvid upp tusen alnar och lät mig så gå över vattnet, och vattnet räckte mig där till fotknölarna.
Èovjek poðe prema istoku s uetom u ruci, izmjeri tisuæu lakata i prevede me preko vode, a voda mi sezae do gleanja.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det är han, som kastar lott för dem, hans hand tillskiftar dem deras mark efter mätsnöre; till evig tid skola de hava den till besittning, från släkte till släkte bo därpå.
jer on im je drijeb bacio i ruka im njegova uetom zemlju odmjeri: dovijeka æe je oni posjedovati, od koljena do koljena nju æe obitavati.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
träsnidaren spänner ut sitt mätsnöre och gör märken på trästycket med sitt ritstift, han arbetar därpå med sina eggjärn och märker ut det med passaren; och han gör så därav en mansbild, en prydlig människogestalt, som får bo i ett hus.
drvodjelja uzima mjeru, pisaljkom lik ocrta, ostrue ga dlijetom, estarom ga zaokrui i izdjelja ga po uzoru na lik ljudski, kao lijepo ljudsko oblièje, da stoji u hramu.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
därför säger herren så: jag vill åter vända mig till jerusalem i barmhärtighet; mitt hus skall där bliva uppbyggt, säger herren sebaot, och mätsnöret skall spännas över jerusalem.
zato ovako govori jahve: 'vraæam se jeruzalemu s milosrðem; opet æe u njemu sagraditi dom moj' - rijeè je jahve nad vojskama - 'i opet æe se u jeruzalemu protezati ue mjeraèko.'
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: