Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
konvention rörande bestämmandet av den ansvariga staten för prövningen av en ansökan om asyl som framställts i en av medlemsstat
konvencija kojom se određuje država odgovorna za razmatranje zahtjeva za azil podnesenih u jednoj od država članica europske zajednice
alla unionsmedborgare och alla fysiska eller juridiska personer med hemvist i någon medlemsstat har rätt att vända sig till ombudsmannen.
koliko će vremena proći da se stvori europska olimpijska ekipa, ili da se vojni ¡li civilni rokovi mogu služiti u mnogonacionalnim jedinicama?
om du är medborgare av, eller bor i, en eu-medlemsstat så kan du klaga till europeiska ombudsmannen.
europski pučki pravobranitelj provodi istragu temeljem pritužbi na loš rad administracije u institucijama i tijelima europske unije (eu).
både ecb och europeiska kommissionen kommer att sammanställa konvergensrapporter vartannat år, eller på begäran av en medlemsstat som ännu inte infört euron.
i esb i europska komisija pripremit će svake dvije godine, odnosno na zahtjev države članice koja još nije uvela euro, izvještaje o međusobnoj konvergenciji.
varje person som är medborgare i en medlemsstat skall vara unionsmedborgare. unionsmedborgarskapet skall komplettera och inte ersätta det nationella med borgarskapet."
u četiri europska grada (marseille, bilbao, catania i hämeenlinna) osnovane su prve škole ovog tipa, koje će pomoći mladima u borbi protiv obrazovnog i društvenog isključenja.
dessa kommittéer, som består av företrädare från varje medlemsstat, utnyttjar de bästa tillgängliga resurserna i europa för att avge objektiva yttranden som grundas på rent vetenskapliga kriterier.
ti odbori sastoje se od predstavnika iz svih država članica i koriste najbolje dostupne resurse u europi za formuliranje objektivnih mišljenja na temelju isključivo znanstvenih kriterija.
när en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.
kad država članica bude donosila ove mjere, te će mjere prilikom njihove službene objave sadržavati uputu na ovu direktivu ili će uz njih navesti takve upute. način toga upučivanja predvidjet će države članice.
varje unionsmedborgare och varje fysisk och juridisk person som är bosatt eller har sitt säte i en medlemsstat har rätt att vända sig till unionens ombudsman vid missförhållanden i gemenskapsinstitutionernas eller gemenskapsorganens verksamhet, med undantag för domstolen och förstainstansrätten då dessa utövar sina domstolsfunktioner.
svaki građanin unije ili bilo koja fizička ili pravna osoba koja ima prebivalište ili registrirano sjedište ureda u državi članici ima pravo pritužiti se ombudsmanu europske unije na nepravilan rad institucija ili tijela zajednice, osim ako se pritužba odnosi na sud europske zajednice i sud prvog stupnja kad obavlja svoju sudbenu dužnost.
rådets förordning (eg) nr 343/2003 om kriterier och mekanismer för att avgöra vilken medlemsstat som har ansvaret för att pröva en asylansökan som en medborgare i tredje land har gett in i någon medlemsstat
uredba vijeća europske unije kojom se utvrđuju kriteriji i mehanizmi za određivanje države članice odgovorne za ispitivanje zahtjeva za azil podnesenog u jednoj od država članica od strane državljanina treće zemlje
eurojust är unikt genom sin uppgift att främja samordningen mellan medlemsstaternas myndigheter och bistå dessa i enskilda brottsutredningar och vid åtal.eurojust fullgör sina uppgifter som ett kollegium som består av 27 nationella medlemmar, en från varje medlemsstat, som är erfarna åklagare eller domare och som är utstationerade i haag.
eurojust djeluje kao koledž koji se sastoji od 27 nacionalnih članova, po jedan iz svake države članice, koji stalno rade u haagu. nacionalni su članovi stariji, iskusniji tužitelji ili suci.
genom att bidra med aktuella, djupgående analyser inom sådana områden som sysselsättning och konkurrenskraft, arbetsmarknadsrelationer och arbetskvalitet, samt livskvalitet och social sammanhållning syftar institutet till att stödja en oavbruten förbättring av de europeiska medborgarnas liv.genom sitt jämförande forsknings- och analysarbete, som bygger på information från alla eu-medlemssta-ter, kan institutet undersöka fungerande metoder och förfaranden och kommunicera resultaten genom att tillhandahålla oberoende rådgivning och expertkunskap till dels berörda aktörer på området för eu:s socialpolitik, dels de europeiska medborgarna.
pružajući pravovremenu, dubinsku analizu o područjima kao što su zapošljavanje i konkurencija, radni odnosi i kvaliteta rada te kvaliteta života i socijalna kohezija, zaklada nastoji poduprijeti stalno poboljšanje života europskih građana.putem komparativnog istraživanja i analize iz svih država članica eu-a, zaklada je u mogućnosti istražiti politike i prakse koje djeluju i priopćiti rezultate dajući neovisne savjete i stručnost ključnim akterima na području socijalne politike eu-a te samim europskim državljanima. mreža nacionalnih centara koji šire informacije iz zaklade unutar svojih pojedinih zemalja pruža vitalan kanal za komunikaciju s