Je was op zoek naar: benaja (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

benaja

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

benaja, bedeja, keluhi,

Latijn

baneas et badaias cheilia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

benaja, en pirgatonit; hiddai från gaas' dalar;

Latijn

banahi aufrathonites heddai de torrente gaa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men profeten natan, benaja, hjältarna och sin broder salomo inbjöd han icke.

Latijn

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

itai, ribais son, från gibea i benjamins barns stam; pirgatoniten benaja;

Latijn

ethai filius ribai de gabaath filiorum beniamin banaia pharathonite

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

av nebos barn: jegiel, mattitja, sabad, sebina, jaddu, joel och benaja.

Latijn

de filiis nebu iaihel matthathias zabed zabina ieddu et iohel banai

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

benaja, jojadas son, hade befälet över keretéerna och peletéerna; dessutom voro davids söner präster.

Latijn

banaias autem filius ioiada super cherethi et felethi filii autem david sacerdotes eran

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

joab hade nu befälet över hela krigshären i israel, och benaja, jojadas son, hade befälet över keretéerna och peletéerna.

Latijn

fuit ergo ioab super omnem exercitum israhel banaias autem filius ioiadae super cheretheos et feletheo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men mig, din tjänare, och prästen sadok och benaja, jojadas son, och din tjänare salomo har han icke inbjudit.

Latijn

me servum tuum et sadoc sacerdotem et banaiam filium ioiadae et salomonem famulum tuum non vocavi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men prästen sadok och benaja, jojadas son, samt profeten natan, simei, rei och davids hjältar höllo icke med adonia.

Latijn

sadoc vero sacerdos et banaias filius ioiadae et nathan propheta et semei et rhei et robur exercitus david non erat cum adoni

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och konungen satte benaja, jojadas son, i hans ställe över hären; och prästen sadok hade konungen satt i ebjatars ställe.

Latijn

et constituit rex banaiam filium ioiadae pro eo super exercitum et sadoc sacerdotem posuit pro abiatha

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

därefter sände konung salomo åstad och lät utföra detta genom benaja, jojadas son; denne stötte ned honom, så att han dog.

Latijn

misitque rex salomon per manum banaiae filii ioiadae qui interfecit eum et mortuus es

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

av pahat-moabs barn: adna och kelal, benaja, maaseja, mattanja, besalel, binnui och manasse;

Latijn

et de filiis phaethmoab edna et chalal banaias maasias mathanias beselehel et bennui et manass

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

den tredje härhövitsmannen, den som tjänstgjorde under tredje månaden, var benaja, prästen jojadas son, såsom huvudanförare. och i hans avdelning voro tjugufyra tusen.

Latijn

dux quoque turmae tertiae in mense tertio erat banaias filius ioiadae sacerdos et in divisione sua viginti quattuor mili

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

av det övriga israel: av pareos' barn: ramja, issia, malkia mijamin, eleasar, malkia och benaja;

Latijn

et ex israhel de filiis pharos remia et ezia et melchia et miamin et eliezer et melchia et bane

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och benaja, son till jojada, som var son till en tapper, segerrik man från kabseel; han slog ned de två arielerna i moab, och det var han som en snövädersdag steg ned och slog ihjäl lejonet i brunnen.

Latijn

et banaias filius ioiada viri fortissimi magnorum operum de capsehel ipse percussit duos leones moab et ipse descendit et percussit leonem in media cisterna diebus nivi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

efter ahitofel kom jojada, benajas son, och ebjatar. och joab var konungens härhövitsman.

Latijn

post ahitophel fuit ioiada filius banaiae et abiathar princeps autem exercitus regis erat ioa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,764,014,636 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK