Je was op zoek naar: drickoffer (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

drickoffer

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

och såsom drickoffer skall du bära fram en tredjedels hin vin, till er välbehaglig lukt för herren.

Latijn

et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

spisoffer och drickoffer äro försvunna ifrån herrens hus; prästerna sörja, herrens tjänare.

Latijn

periit sacrificium et libatio de domo domini luxerunt sacerdotes ministri domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

tillika också en syndoffersbock -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Latijn

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

tillika också en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Latijn

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno sacrificioque eius et libamin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

tillika skolen i offra en bock såsom syndoffer -- detta förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer och drickoffer.

Latijn

et hircum pro peccato absque holocausto sempiterno et sacrificio et libamine eiu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

tillika skolen i offra en bock till syndoffer åt herren; den skall offras jämte det dagliga brännoffret med tillhörande drickoffer.

Latijn

hircus quoque offeretur domino pro peccatis in holocaustum sempiternum cum libamentis sui

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och såsom drickoffer skall du offra en fjärdedels hin vin till vart lamm, vare sig det är ett brännoffer som offras, eller det är ett slaktoffer.

Latijn

et vinum ad liba fundenda eiusdem mensurae dabit in holocausto sive in victima per agnos singulo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i skolen icke låta någon främmande rökelse komma därpå, ej heller brännoffer eller spisoffer; och intet drickoffer skolen utgjuta därpå.

Latijn

non offeretis super eo thymiama conpositionis alterius nec oblationem et victimam nec liba libabiti

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

med det spisoffer och de drickoffer som skola offras till dem, till tjurarna, vädurarna och lammen, efter deras antal, på föreskrivet sätt,

Latijn

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Zweeds

också var antalet stort av brännoffer, vartill kommo fettstyckena från tackoffren, så ock de drickoffer som hörde till brännoffren. så blev det ordnat med tjänstgöringen i herrens hus.

Latijn

fuerunt igitur holocausta plurima adipes pacificorum et libamina holocaustorum et conpletus est cultus domus domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

det andra lammet skall du offra vid aftontiden; med likadant spisoffer och drickoffer som om morgonen skall du offra det, till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt herren.

Latijn

alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et iuxta ea quae diximus in odorem suavitati

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

barnen samla tillhopa ved, fäderna tända upp eld och kvinnorna knåda deg, allt för att baka offerkakor åt himmelens drottning; och drickoffer utgjuta de åt andra gudar, mig till sorg.

Latijn

filii colligunt ligna et patres succendunt ignem et mulieres conspergunt adipem ut faciant placentas reginae caeli et libent diis alienis et me ad iracundiam provocen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

stenarna i din dal har du till din del, de, just de äro din lott; också åt dem utgjuter du drickoffer och frambär du spisoffer. skulle jag giva mig till freds vid sådant?

Latijn

in partibus torrentis pars tua haec est sors tua et ipsis effudisti libamen obtulisti sacrificium numquid super his non indignabo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

detta förutom nymånadsbrännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom det dagliga brännoffret med tillhörande spisoffer, och förutom de drickoffer som på föreskrivet sätt skola offras till båda: allt till en välbehaglig lukt, ett eldsoffer åt herren.

Latijn

praeter holocaustum kalendarum cum sacrificiis suis et holocaustum sempiternum cum libationibus solitis hisdem caerimoniis offeretis in odorem suavissimum incensum domin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så säger herren sebaot, israels gud: i och edra hustrur haven med edra händer fullgjort vad i taladen med eder mun, när i saden: 'förvisso vilja vi fullgöra de löften som vi gjorde, att tända offereld åt himmelens drottning och utgjuta drickoffer åt henne.' välan, i mån hålla edra löften och fullgöra edra löften;

Latijn

haec inquit dominus exercituum deus israhel dicens vos et uxores vestrae locuti estis ore vestro et manibus vestris implestis dicentes faciamus vota nostra quae vovimus ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina implestis vota vestra et opere perpetrastis e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,548,786 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK