Je was op zoek naar: fariséerna (Zweeds - Latijn)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Latin

Info

Swedish

fariséerna

Latin

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

och männen voro utsända ifrån fariséerna.

Latijn

et qui missi fuerant erant ex pharisaei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men då nu fariséerna voro församlade, frågade jesus dem

Latijn

congregatis autem pharisaeis interrogavit eos iesu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och sade: »på moses' stol hava de skriftlärde och fariséerna satt sig.

Latijn

dicens super cathedram mosi sederunt scribae et pharisae

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men några av dem gingo bort till fariséerna och omtalade för dem vad jesus hade gjort.

Latijn

quidam autem ex ipsis abierunt ad pharisaeos et dixerunt eis quae fecit iesu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då förde de honom, mannen som förut hade varit blind, bort till fariséerna.

Latijn

adducunt eum ad pharisaeos qui caecus fuera

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då gingo fariséerna bort och fattade det beslutet om honom, att de skulle förgöra honom.

Latijn

exeuntes autem pharisaei consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men fariséerna och de lagkloke föraktade guds rådslut i fråga om dem själva och läto icke döpa sig av honom.

Latijn

pharisaei autem et legis periti consilium dei spreverunt in semet ipsos non baptizati ab e

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

därefter gingo fariséerna bort och fattade det beslutet att de skulle söka snärja honom genom något hans ord.

Latijn

tunc abeuntes pharisaei consilium inierunt ut caperent eum in sermon

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då gingo fariséerna bort och fattade strax, tillsammans med herodianerna, det beslutet att de skulle förgöra honom.

Latijn

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men fariséerna och de skriftlärde knorrade och sade: »denne tager emot syndare och äter med dem.»

Latijn

et murmurabant pharisaei et scribae dicentes quia hic peccatores recipit et manducat cum illi

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då sade fariséerna till honom: »se! huru kunna de på sabbaten göra vad som icke är lovligt?»

Latijn

pharisaei autem dicebant ei ecce quid faciunt sabbatis quod non lice

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och fariséerna och sadducéerna kommo dit och ville sätta honom på prov; de begärde att han skulle låta dem se något tecken från himmelen.

Latijn

et accesserunt ad eum pharisaei et sadducaei temptantes et rogaverunt eum ut signum de caelo ostenderet ei

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och fariséerna kommo ditut och begynte disputera med honom; de ville sätta honom på prov och begärde av honom något tecken från himmelen.

Latijn

et exierunt pharisaei et coeperunt conquirere cum eo quaerentes ab illo signum de caelo temptantes eu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och de skriftlärde och fariséerna vaktade på honom, för att se om han botade någon på sabbaten; de ville nämligen finna något att anklaga honom för.

Latijn

observabant autem scribae et pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

därefter kommo johannes' lärjungar till honom och sade: »varför fasta icke dina lärjungar då vi och fariséerna ofta fasta?»

Latijn

tunc accesserunt ad eum discipuli iohannis dicentes quare nos et pharisaei ieiunamus frequenter discipuli autem tui non ieiunan

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då sade fariséerna till varandra: »i sen att i alls intet kunnen uträtta; hela världen löper ju efter honom.»

Latijn

pharisaei ergo dixerunt ad semet ipsos videtis quia nihil proficimus ecce mundus totus post eum abii

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då begynte de skriftlärde och fariséerna tänka så: »vad är denne för en, som talar så hädiska ord? vem kan förlåta synder utom gud allena?»

Latijn

et coeperunt cogitare scribae et pharisaei dicentes quis est hic qui loquitur blasphemias quis potest dimittere peccata nisi solus deu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men när fariséerna hörde detta, sade de: »det är allenast med beelsebul, de onda andarnas furste, som denne driver ut de onda andarna.»

Latijn

pharisaei autem audientes dixerunt hic non eicit daemones nisi in beelzebub principe daemonioru

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

du blinde farisé, gör först insidan av bägaren ren, för att sedan också dess utsida må bliva ren.

Latijn

pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
8,028,945,782 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK