Je was op zoek naar: högmod (Zweeds - Latijn)

Zweeds

Vertalen

högmod

Vertalen

Latijn

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Latijn

Info

Zweeds

högmod

Latijn

superbia

Laatste Update: 2014-02-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

stolthet går före undergång, och högmod går före fall.

Latijn

contritionem praecedit superbia et ante ruinam exaltatur spiritu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

före fall går högmod i mannens hjärta, och ödmjukhet går före ära.

Latijn

antequam conteratur exaltatur cor hominis et antequam glorificetur humiliatu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

därför är högmod deras halsprydnad, våld den klädnad som höljer dem.

Latijn

exciderunt ianuas eius in id ipsum in securi et ascia deiecerunt %eam

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

en människas högmod bliver henne till förödmjukelse, men den ödmjuke vinner ära.

Latijn

superbum sequitur humilitas et humilem spiritu suscipiet glori

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

i den oförnuftiges mun är ett gissel för hans högmod, men de visa bevaras genom sina läppar.

Latijn

in ore stulti virga superbiae labia sapientium custodiunt eo

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

så vill han därmed visa dem vad de hava gjort, och vilka överträdelser de hava begått i sitt högmod;

Latijn

indicabit eis opera eorum et scelera eorum quia violenti fuerin

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

så säger herren: på samma sätt skall jag sända fördärv över judas och jerusalems stora högmod.

Latijn

haec dicit dominus sic putrescere faciam superbiam iuda et superbiam hierusalem multa

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

och människornas högmod skall bliva nedböjt och männens övermod nedbrutet, och herren allena skall vara hög på den dagen.

Latijn

et incurvabitur sublimitas hominum et humiliabitur altitudo virorum et elevabitur dominus solus in die ill

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

vart ord på deras läppar är en synd i deras mun. må de fångas i sitt högmod, genom den förbannelse och lögn som de tala.

Latijn

da nobis auxilium de tribulatione et vana salus homini

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

jag skall hemsöka jordens krets för dess ondska och de ogudaktiga för deras missgärning; jag skall göra slut på de fräckas övermod och slå ned våldsverkarnas högmod.

Latijn

et visitabo super orbis mala et contra impios iniquitatem eorum et quiescere faciam superbiam infidelium et arrogantiam fortium humiliab

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

att frukta herren är att hata det onda; ja, högfärd, högmod, en ond vandel och en ränkfull mun, det hatar jag.

Latijn

timor domini odit malum arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detesto

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

men då hiskia ödmjukade sig, mitt i sitt hjärtas högmod, och jerusalems invånare med honom, drabbade herrens förtörnelse dem icke, så länge hiskia levde.

Latijn

humiliatusque est postea eo quod exaltatum fuisset cor eius tam ipse quam habitatores hierusalem et idcirco non venit super eos ira domini in diebus ezechia

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

därför prisar nu jag, nebukadnessar, och upphöjer och ärar himmelens konung, ty alla hans gärningar äro sanning, och hans vägar äro rätta, och dem som vandra i högmod kan han ödmjuka.

Latijn

nunc igitur ego nabuchodonosor laudo et magnifico et glorifico regem caeli quia omnia opera eius vera et viae eius iudicia et gradientes in superbia potest humiliar

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

då är han förblindad av högmod, och detta fastän han intet förstår, utan är såsom från vettet i sitt begär efter disputerande och ordstrider, vilka vålla avund, kiv, smädelser, ondskefulla misstankar

Latijn

superbus nihil sciens sed languens circa quaestiones et pugnas verborum ex quibus oriuntur invidiae contentiones blasphemiae suspiciones mala

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

den ogudaktige säger i sitt högmod: »han frågar icke därefter.» »det finnes ingen gud», så äro alla hans tankar.

Latijn

quoniam quae perfecisti destruxerunt iustus %autem; quid feci

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Zweeds

bjud dem som äro rika i den tidsålder som nu är att icke högmodas, och att icke sätta sitt hopp till ovissa rikedomar, utan till gud, som rikligen giver oss allt till att njuta därav;

Latijn

divitibus huius saeculi praecipe non sublime sapere neque sperare in incerto divitiarum sed in deo qui praestat nobis omnia abunde ad fruendu

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
8,953,449,742 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK