Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
trettio kamelston som gåvo di, jämte deras föl, därtill fyrtio kor och tio tjurar samt tjugu åsninnor med tio föl.
e toru tekau nga kamera whai waiu, me a ratou kuao, e wha tekau nga kau, kotahi tekau hoki nga puru, e rua tekau nga kaihe uha, me nga kuao hoki kotahi tekau
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och abram blev av honom väl behandlad för hennes skull, så att han fick får, fäkreatur och åsnor, tjänare och tjänarinnor, åsninnor och kameler.
na ka atawhai ia i a aperama, he mea hoki mo te wahine: a ka riro i ia he hipi, he kau, he kaihe toa, he pononga tane, he pononga wahine, he kaihe uha, he kamera
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och herren välsignade slutet av jobs levnad ännu mer än begynnelsen, så att han fick fjorton tusen får, sex tusen kameler, ett tusen par oxar och ett tusen åsninnor.
heoi manaakitia ana a hopa e ihowa i te whakamutunga, nui atu i to te timatanga; a kotahi tekau ma wha mano ana hipi, e ono mano nga kamera, kotahi mano topu nga kau, kotahi mano nga kaihe uha
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och han ägde sju tusen får, tre tusen kameler, fem hundra par oxar och fem hundra åsninnor, därtill tjänare i stor mängd. så var denne man mäktigare än någon annan i Österlandet.
ko ana rawa hoki, e whitu mano nga hipi, e toru mano nga kamera, ko nga kau, e rima rau nga ioka, e rima rau nga kaihe uha, a ko ana pononga he tini noa atu; na reira nui atu taua tangata i nga tangata katoa o te rawhiti
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och till sin fader sände han likaledes gåvor: tio åsnor, lastade med det bästa egypten hade, och tio åsninnor, lastade med säd och bröd och andra livsmedel åt hans fader för resan.
a ko nga mea tenei i homai e ia kia kawea ki tona papa; kotahi tekau nga kaihe e waha ana i nga mea papai o ihipa, me nga kaihe uha kotahi tekau, ko ta ratou kawenga he witi, he taro, hei kai ma tona papa ki te ara
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och vad angår åsninnorna, som nu i tre dagar hava varit borta för dig, skall du icke bekymra dig för dem, ty de äro återfunna. vem tillhör för övrigt allt vad härligt är i israel, om icke dig och hela din faders hus?»
a ko au kaihe, ka toru nei nga ra e ngaro ana, kaua tou ngakau e whai ki era; kua kitea hoki. kei a wai koia te hiahia katoa o iharaira? he teka ianei kei a koe, kei te whare katoa ano hoki o tou papa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: