Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
så övervann david filistéen med slunga och sten och slog filistéen till döds,
heoi he kotaha, he kohatu ta rawiri, a hinga ana i a ia te pirihitini, patua ana e ia, mate rawa. otiia kahore he hoari i te ringa o rawir
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och filistéen kom fram både bittida och sent; i fyrtio dagar kom han och ställde sig där.
na i te ata, i te ahiahi, ka whakatata mai taua pirihitini, ka whakaatu i a ia, e wha tekau nga ra
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och filistéen gick framåt och kom david allt närmare, och hans sköld bärare gick framför honom.
a i haere tonu mai te pirihitini, i whakatata mai ki a rawiri; ko te kaimau ano o tana whakangungu rakau i haere i mua i a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denne frågade då herren för honom och gav honom reskost; han gav honom ock filistéen goljats svärd.»
na uia ana e tera he tikanga mana i a ihowa; i hoatu ano e ia he o mona; ko te hoari hoki a koriata pirihitini i hoatu ano e ia ki a ia
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
när då filistéen gjorde sig redo och gick framåt och närmade sig david, sprang david med hast fram mot hären, filistéen till mötes.
na ka whakatika te pirihitini, ka haere mai, ka whakatata ki te whakatutaki i a rawiri, na ka hohoro a rawiri, a rere ana ki te taua kia tutaki ki te pirihitini
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och filistéen sade ytterligare: »jag har i dag smädat israels här. skaffen nu hit någon, så att vi få strida med varandra!
i mea ano taua pirihitini, tenei taku whakatara inaianei mo nga ngohi a iharaira; homai he tangata ki ahau kia whawhai maua
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
då framträdde ur filistéernas skaror en envigeskämpe vid namn goljat, från gat; han var sex alnar och ett kvarter lång.
na ko te putanga o tetahi tangata, he papatu, i roto i te puni o nga pirihitini, ko tona ingoa, ko koriata, no kata, e ono whatianga kotahi hoki whanganga a te ringa tona roa
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: