Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
den vallagstiftning som antogs tidigare denna månad uppfyllde inte de internationella normerna för demokrati .
de verkiezingswetgeving die eerder deze maand werd aangenomen, voldoet niet aan de internationale normen inzake democratie.
kvoter som fastställts av regering, t.ex. i vallagstiftning, kommer att behandlas i nästa stycke.
politieke interesse, die zich later ¡n de jeugdperlode moet gaan ontwikkelen, vindt een plaats binnen het al bestaande kader van niet-polltieke gerichtheid"(2a).
denna situation och de tvister som rör denna omfattas av nationell vallagstiftning och skall prövas av behöriga nationella myndigheter och domstolar.
deze situatie en de daarmee verband houdende geschillen worden beheerst door de nationale verkiezingswetgeving en vallen binnen de competentiesfeer van de bevoegde nationale administratieve en rechterlijke autoriteiten.
vidta åtgärder för att anta en konsekvent och permanent vallagstiftning med klara regler för sådana frågor som röstlängder, utlandsröstning och kampanjfinansiering.
maatregelen om een consistente en blijvende kieswetgeving aan te nemen, waarin aangelegenheden zoals kieslijsten, stemmen in het buitenland en de financiering van campagnes op transparante wijze zijn geregeld.
europeiska unionen rekommenderar att lämpliga åtgärder vidtas enligt nigerias vallagstiftning och välkomnar beslutet från alla förfördelade parter att lösa konflikterna på fredlig väg och inom den konstitutionella ramen.
zij doet een beroep op de autoriteiten ervoor te zorgen dat mensen rechtenactivisten hun wettige en legitieme activiteiten zonder risico van intimidatie en onbelemmerd kunnen ontplooien.
vallagstiftning och bistå nationella myndigheter med att förbättra vallagstiftningens kvalitet ochtillämpning, och afrikanska unionen (au) som skall utveckla kapacitet när det gällervalövervakning.
voor veiligheid en samenwerking in europa (ovse/odihr), voor het ontwikkelen van richtsnoeren voor mediatoezicht die moeten worden gebruikt door de verkiezingswaarnemingsmissiesvan de odihr en de eu, de venetië-commissie van de raad van europa, voor het analyseren vande verkiezingswetgeving en nationale autoriteiten bij te staan bij de verbetering van de kwaliteit vande kieswetgeving en de verkiezingspraktijken, en de afrikaanse unie (au) voor het ontwikkelenvan capaciteit voor verkiezingswaarneming.
i-7917), där det prövades huruvida en brittisk vallagstiftning som gör det möjligt för tredjelandsmedborgare med anknytning till förenade kungariket att delta i valen till europaparlamentet var laglig.
i-7917), waarin het ging om de geoorloofdheid van een wettelijke regeling van het verenigd koninkrijk die erin voorzag dat onderdanen van derde staten die identiteitsbanden hadden met het verenigd koninkrijk mochten deelnemen aan de verkiezingen voor het europees parlement.
7. röstlängd: antingen ett sådant officiellt register över alla röstberättigade i en valkrets eller ett område som en behörig myndighet upprättar och håller aktuellt enligt bosättningsstatens vallagstiftning, eller folkbokföringen, om den innehåller uppgifter om rösträtt,
7. "kiezerslijst", het officiële register van alle personen die in een bepaalde kieskring of een bepaald onder een lage overheid ressorterend gebied kiesgerechtigd zijn, dat overeenkomstig de kieswet van de lid-staat van verblijf door de bevoegde autoriteit wordt opgesteld en bijgewerkt, of het bevolkingsregister indien daarin de hoedanigheid van kiezer is vermeld;
ii) betona att alla måste ges möjlighet att delta i valen och anmoda rwandas regering att inrätta en valordning som möjliggör fria och rättvisa val som garanterar rätten för alla rwandier och samhällets alla sektorer (inbegripet de politiska partierna) att uttrycka sin åsikt, liksom yttrandefrihet, bl.a. garantier för pressfrihet och det civila samhällets deltagande i den offentliga debatten och insyn i hela valförfarandet och vallagstiftningen,
ii) wijst erop dat door alle betrokkenen moet worden deelgenomen aan de verkiezingen en roept de rwandese regering op een verkiezingsprocedure in te voeren die vrije en eerlijke verkiezingen garandeert en die borg staat voor het recht van alle rwandezen en alle sectoren van de samenleving (daarbij inbegrepen de politieke partijen) hun mening kenbaar te maken, voor de vrijheid van meningsuiting, met inbegrip van garanties voor vrije media, en de deelname van de civiele maatschappij aan het publiek debat, en voor de doorzichtigheid van het hele verkiezingsproces en de verkiezingswetgeving;