Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tillgång till granskningsrapporten
dostęp do sprawozdania z przeglądu
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i bilagan till granskningsrapporten, bgbl.
w załączniku do sprawozdania z audytu, bgbl.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
detta svar offentliggörs tillsammans med granskningsrapporten.
odpowiedź jednostki kontrolowanej jest publikowanawraz ze sprawozdaniem z kontroli.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
granskningsrapporten ska lämnas till kol- och stålkommittén.
sprawozdanie zawierające ten przegląd przesyłane jest komitetowi węgla i stali.
Laatste Update: 2014-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
granskningsrapporten skall granskas inom ständiga kommittén för biocidprodukter."
stały komitet ds. produktów biobójczych dokonuje przeglądu tego sprawozdania z oceny.";
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
rekommendationerna har beaktats i detta direktiv och i den aktuella granskningsrapporten.
zalecenia zostały uwzględnione w niniejszej dyrektywie oraz w stosownych sprawozdaniach kontrolnych.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
den toxikologiska betydelsen av föroreningen nummer 3 (enligt granskningsrapporten).
znaczenia pod względem toksyczności zanieczyszczenia nr 3 (o którym mowa w sprawozdaniu z przeglądu);
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denna rekommendation har beaktats i detta direktiv och i den aktuella granskningsrapporten.
zalecenie to zostało wzięte pod uwagę w niniejszej dyrektywie oraz w stosownych sprawozdaniach kontrolnych.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och specifikation finns i granskningsrapporten.
dodatkowe dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
ytterligare uppgifter om varje verksamt ämne återfinns i granskningsrapporten för ämnet i fråga.
dodatkowe dane na temat identyfikacji i specyfikacji substancji czynnej znajdują się w sprawozdaniu z przeglądu.
Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
ytterligare uppgifter om det verksamma ämnets identitet och egenskaper anges i granskningsrapporten.”
dalsze dane szczegółowe dotyczące identyfikacji i specyfikacji substancji czynnych zamieszczone są w sprawozdaniu kontrolnym.”
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de rekommendationerna har beaktats i de åtgärder som föreskrivs i detta direktiv och i den aktuella granskningsrapporten.
zalecenia te zostały wzięte pod uwagę przy określaniu środków przewidzianych w niniejszej dyrektywie i w odnośnym sprawozdaniu kontrolnym.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
granskningsrapporten skall översändas till europaparlamentet, rådet, förvaltningsmyndigheten, kommissionen och de nationella tillsynsmyndigheterna.
sprawozdanie z takiego audytu przesyłane jest parlamentowi europejskiemu, radzie, organowi zarządzającemu, komisji i krajowym organom nadzorczym.
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vetenskapliga kommitténs rekommendationer har beaktats vid en närmare granskning och vid utformningen av detta direktiv och sammanställningen av granskningsrapporten.
zalecenia komitetu naukowego zostały uwzględnione podczas dalszego przeglądu oraz w niniejszej dyrektywie i w sprawozdaniu kontrolnym.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
(8) den vetenskapliga kommitténs rekommendationer beaktades under den vidare bedömningen, i det här direktivet och i granskningsrapporten.
(8) zalecenia komitetu naukowego zostały uwzględnione podczas dalszego przeglądu, w niniejszej dyrektywie i w stosownym sprawozdaniu kontrolnym.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
av granskningsrapporten [28] framgår att swaziland vid granskningstidpunkten inte kunde utöva någon tillfredsställande tillsyn över sina flygbolag och sitt flygplansregister.
w sprawozdaniu z kontroli [28] stwierdzono, że w czasie kontroli suazi nie była w stanie prowadzić skutecznego nadzoru nad rejestrem linii lotniczych i samolotów.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
granskningsrapporten offentliggörstillsammans med kommissionens (eller någon annan institutions) svar på alla eu-språk på revisionsrättens webbplats och i europeiska unionens officiella tidning.
publikacja sprawozdania z kontroli wraz z odpowiedzią komisji (lub innej instytucji) we wszystkich językach ue na stronie internetowej i w dzienniku urzędowym unii europejskiej.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Översikt Över granskningsrapporter och yttranden
przeglĄd sprawozdaŃ z kontroli i opinii
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: