Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kommissionen kan även godkänna affären om parterna föreslår åtaganden som gör det möjligt att återställa konkurrensen.
dacă fuziunea nu are dimensiune comunitară de regulă autorităţile naţionale de concurenţă sunt împuternicite să ia măsuri similare.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
byrån skall kräva att köparen betalar i den valuta som byrån behöver för att genomföra affären.
agenţia trebuie să solicite cumpărătorului efectuarea plăţii în moneda necesară agenţiei pentru realizarea operaţiunilor relevante.
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
kommissionens tillstånd bygger dåpå åtaganden från företagens sida att avyttra vissa tillgångar, vilket gör detmöjligt att åter uppnå effektiva konkurrensförhållanden efter affären.
acest lucruînseamnă că autorizaţia emisă de comisie europeană impune firmelor să dealucrări în antrepriză sau 'să promită' ca vor renunţa la anumite drepturi, permiţîndastfel instaurarea unui climat concurenţial eficient, după realizarea fuziunii.membrii comisiei europene analizează foarte atent aceste promisiuni.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- affärs- och industrihemligheter inbegripet immaterialrätter,
- secretele comerciale şi industriale, inclusiv proprietatea intelectuală;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: