Je was op zoek naar: förrätta (Zweeds - Roemeens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Romanian

Info

Swedish

förrätta

Romanian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Roemeens

Info

Zweeds

förrätta ett single transferable vote-val

Roemeens

asistent pentru alegeri cu vot unic transferabil

Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förrätta bönen och ge åt de nödställda!

Roemeens

săvârşiţi-vă rugăciunea! daţi milostenie!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en [guds] tjänare från att förrätta bön?

Roemeens

pe un rob (al lui dumnezeu) să se roage?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och att förrätta bönen och att frukta honom.

Roemeens

stăruiţi în rugăciune.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förrätta därför bönen regelbundet och erlägg allmoseskatten!

Roemeens

faceţi-vă rugăciunea, daţi milostenie!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

kammaren ska förrätta sluten omröstning om sådana förslag.

Roemeens

parlamentul se pronunţă prin vot secret cu privire la aceste amendamente.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

dyrka mig därför och förrätta bönen för att minnas mig!

Roemeens

mie închină-te! săvârşeşte-ţi rugăciunea întru amintirea mea!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

be därför till din herre och förrätta [ditt] offer!

Roemeens

tu, roagă-te domnului tău şi lui îi jertfeşte,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

lÄs vad som har uppenbarats för dig av denna skrift och förrätta bönen.

Roemeens

recită ce ţi s-a dezvăluit din carte!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och när ni åter är i trygghet, förrätta då bönen [på föreskrivet sätt].

Roemeens

săvârşiţi-vă rugăciunea când vă aflaţi în tihnă.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

han förmanade sitt folk att förrätta bönen och att ta sig an de fattiga. och gud var nöjd med honom.

Roemeens

el porunci alor săi rugăciunea şi milostenia şi domnul său a fost mulţumit de el.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

så blev detta inrättat. och i det främre tabernakelrummet gå prästerna ständigt in och förrätta vad som hör till gudstjänsten,

Roemeens

Şi după ce au fost întocmite astfel lucrurile acestea, preoţii cari fac slujbele, intră totdeauna în partea dintîi a cortului.

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

djävulen vill med hjälp av rusdrycker och spel om pengar framkalla fiendskap och hat mellan er och få er att glömma gud och plikten att förrätta bönen.

Roemeens

diavolul vrea să işte printre voi vrăjmăşie şi ură prin vin şi jocuri de noroc. el vrea să vă oprească de la amintirea lui dumnezeu şi a rugăciunii.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förrätta bönen och ge åt de behövande och lyd sändebudet - kanske skall [gud] visa er barmhärtighet!

Roemeens

săvârşiţi-vă rugăciunea, daţi milostenie, daţi ascultare trimisului! poate veţi fi miluiţi!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men inga andra påbud gavs dem än att dyrka gud med ren och uppriktig tro liksom de som i gångna tider sökte sanningen, och att förrätta bönen och att hjälpa de behövande.

Roemeens

nu li s-a poruncit decât să se închine lui dumnezeu, curaţi lui în credinţă, precum credincioşii dintâi, să-şi facă rugăciunea şi să dea milostenie.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

förrätta bönen och anbefall det som är rätt och förbjud det som är orätt. och bär med jämnmod det [onda] som drabbar dig!

Roemeens

săvârşeşte-ţi rugăciunea, porunceşte ceea ce este cuviincios, opreşte ceea ce este urâcios, rabdă ceea ce a căzut asupra ta.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

jag har låtit några av de mina bosätta sig i en dal, som inte är lämpad för jordbruk, nära ditt heliga hus, herre, och där skall de förrätta regelbunden bön.

Roemeens

eu am sălăşluit o parte din seminţia mea într-o vale seacă, aproape de sfânta ta casă, o, domnul nostru, ca ei să-şi săvârşească rugăciunea.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och han skall överlämna dem åt de män som förrätta arbete såsom tillsyningsmän vid herrens hus, och dessa skola giva dem åt de män som arbeta vid herrens hus, för att sätta i stånd vad som är förfallet på huset,

Roemeens

să se dea argintul acesta în mînile meşterilor însărcinaţi cu lucrarea în casa domnului. Şi să -l dea celor ce lucrează la dregerea stricăciunilor casei domnului,

Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

fÖrrÄtta regelbundet [de dagliga] bönerna och [särskilt] den bön som har en central plats och res er i from ödmjukhet inför gud.

Roemeens

stăruiţi în rugăciuni şi, mai ales, în rugăciunea de la mijlocul zilei. sculaţi-vă pentru a vă ruga lui dumnezeu cu pioşenie.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men om de visar ånger och [villighet att] förrätta bönen och betala allmoseskatten, lämna dem då i fred - gud är ständigt förlåtande, barmhärtig.

Roemeens

dacă se căiesc însă, dacă îşi săvârşesc rugăciunea, dacă dau milostenie, daţi-le drumul. dumnezeu este iertător, milostiv.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,787,140 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK