Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Är du säker?
Јесте ли сигурни?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill ta bort:
Желите ли заиста да обришете:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill ta bort:% 1
Желите ли заиста да обришете:% 1_bar_/ _bar_Желите ли заиста да обришете: $[главорепи аку% 1]
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill annullera inlägget?
Желите ли заиста да откажете ову поруку?
Laatste Update: 2009-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill avsluta pågående spel?
Желите ли заиста да напустите текућу партију?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avbryt? Är du säker på att du vill avbryta?
Одустати? Желите ли заиста да одустанете?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill avbeställa imap-mappen?
Желите ли заиста да се испишете са овог imap фолдера?
Laatste Update: 2009-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill avsluta arbetspasset i opera?
Желите ли заиста да прекинете ову opera сесију?
Laatste Update: 2009-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill skriva över det befintliga arbetspasset?
Желите ли заиста да препишете постојећи фајл сесије?
Laatste Update: 2009-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill stoppa och sedan ta bort tjänsten?
Желите ли заиста да зауставите и обришете ову услугу?
Laatste Update: 2009-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill ta bort dessa spellistor från din samling?
Желите ли заиста да уклоните ове листе нумера из збирке?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill stoppa och sedan ta bort tjänsten permanent?
Желите ли заиста да зауставите и затим трајно обришете ову услугу?
Laatste Update: 2009-08-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
att ta bort alla filerna kan inte ångras. Är du säker på att du vill göra det?
Брисање ових фајлова не може се опозвати. Желите ли заиста да их обришете?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du har flera flikar i det här fönstret. Är du säker på att du vill avsluta?
Прозор садржи неколико језичака, желите ли заиста да га напустите?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
denna åtgärd kan inte ångras, är du säker på att du vill ta bort denna händelse?
Ова радња не може бити опозвана, да ли сте сигурни да желите да обришете ову активност?
Laatste Update: 2014-08-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ja, av dina händers arbete får du njuta frukten; säll är du, och väl dig!
jer æe jesti od trudova ruku svojih. blago tebi, i dobro ti je.
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
katalogen '% 1' finns redan. Är du säker på att du vill packa upp här?
Фасцикла% 1 већ постоји. Желите ли заиста да распакујете у њу?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och ändå har du nyss ropat till mig: »min fader!», min ungdoms vän är du!»
hoæe li odsele vikati k meni: oèe moj, ti si vodj mladosti moje?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Är du säker på att du vill ta bort signaturen% 1 från användaridentiteten% 2 för nyckeln:% 3?
Желите ли заиста да обришете потпис% 1 из корисничког ИД‑ а% 2 кључа:% 3?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
och lät fråga honom: »Är du den som skulle komma, eller skola vi förbida någon annan?»
i reèe mu: jesi li ti onaj to æe doæi, ili drugog da èekamo?
Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: