Je was op zoek naar: förlåtelse (Zweeds - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

förlåtelse

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Servisch

Info

Zweeds

dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.

Servisch

ali je u tebe praštanje, da bi te se bojali.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men hos herren, vår gud, är barmhärtighet och förlåtelse. ty vi voro avfälliga från

Servisch

u gospoda je boga našeg milost i praštanje, jer se odmetnusmo od njega,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men där förlåtelse för dessa är given, där behöves icke mer något offer för synd.

Servisch

a gde je oproštenje ovih onde više nema priloga za grehe.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ty detta är mitt blod, förbundsblodet, som varder utgjutet för många till syndernas förlåtelse.

Servisch

jer je ovo krv moja novog zaveta koja æe se proliti za mnoge radi otpuštenja greha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

i enlighet härmed uppträdde johannes döparen i öknen och predikade bättringens döpelse till syndernas förlåtelse.

Servisch

pojavi se jovan krsteæi u pustinji, i propovedajuæi krštenje pokajanja za oproštenje greha.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och att bättring till syndernas förlåtelse i hans namn skulle predikas bland alla folk, och först i jerusalem.

Servisch

i da se propoveda pokajanje u ime njegovo i oproštenje greha po svim narodima poèevši od jerusalima.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

men den som hädar den helige ande, han får icke någonsin förlåtelse, utan är skyldig till evig synd.»

Servisch

a koji pohuli na duha svetog nema oproštenja vavek, nego je kriv veènom sudu.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

om honom bära alla profeterna vittnesbörd och betyga att var och en som tror på honom skall få syndernas förlåtelse genom hans namn.»

Servisch

za ovo svedoèe svi proroci da æe imenom njegovim primiti oproštenje greha svi koji ga veruju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

den ogudaktige övergive sin väg och den orättfärdige sina tankar och vände om till herren, så skall han förbarma sig över honom, och till vår gud, ty han skall beskära mycken förlåtelse.

Servisch

neka bezbožnik ostavi svoj put i nepravednik misli svoje; i neka se vrati ka gospodu, i smilovaæu se na nj, i k bogu našem, jer prašta mnogo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

petrus svarade dem: »gören bättring, och låten alla döpa eder i jesu kristi namn till edra synders förlåtelse; då skolen i såsom gåva undfå den helige ande.

Servisch

a petar im reèe: pokajte se, i da se krstite svaki od vas u ime isusa hrista za oproštenje greha; i primiæete dar svetog duha;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

då trädde petrus fram och sade till honom: »herre, huru många gånger skall jag förlåta min broder, om han försyndar sig mot mig? Är sju gånger nog?»

Servisch

tada pristupi k njemu petar i reèe: gospode! koliko puta ako mi sagreši brat moj da mu oprostim? do sedam puta?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,790,155 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK