Je was op zoek naar: olycka (Zweeds - Servisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

olycka

Serbian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Servisch

Info

Zweeds

men om olycka sker, skall liv givas för liv,

Servisch

ako li se dogodi smrt, tada æeš uzeti život za život,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ofärd kommer ju över de orättfärdiga, och olycka drabbar ogärningsmän.

Servisch

nije li pogibao nevaljalom i èudo onima koji èine bezakonje?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

syndare förföljas av olycka, men de rättfärdiga få till lön vad gott är.

Servisch

grešnike goni zlo, a pravednicima se vraæa dobro.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ty på övervåld tänka deras hjärtan, och deras läppar tala olycka.

Servisch

jer o pogibli misli srce njihovo i usne njihove govore o muci.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de visa gömma på sin kunskap, men den oförnuftiges mun är en överhängande olycka.

Servisch

mudri sklanjaju znanje, a usta ludoga blizu su pogibli.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

en ogudaktig budbärare störtar i olycka, men ett tillförlitligt sändebud är en läkedom.

Servisch

glasnik bezbožan pada u zlo, a veran je poslanik lek.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

den rikes skatter äro honom en fast stad, men de armas fattigdom är deras olycka.

Servisch

bogatstvo je bogatima tvrd grad, siromaštvo je siromasima pogibao.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

han kuvade deras hjärtan med olycka; de kommo på fall och hade ingen hjälpare.

Servisch

on poništi srce njihovo stradanjem; spotakoše se, i ne beše koga da pomogne.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

dag och natt gå de omkring den, ovanpå dess murar, ondska och olycka råda därinne;

Servisch

usred njega je pogibao, s ulice njegove ne odlazi prevara i lukavstvo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

giv oss glädje så många dagar som du har plågat oss, så många år som vi hava lidit olycka.

Servisch

obraduj nas prema danima, u koje si nas muèio, i prema godinama, u koje smo gledali nevolju.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och de skola förnimma att jag är herren. det är icke ett tomt ord att jag skall låta denna olycka komma över dem.

Servisch

i poznaæe da sam ja gospod i da nisam govorio uzalud da æu im uèiniti to zlo.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

den som drager olycka över sitt hus, han får vind till arvedel, och den oförnuftige bliver träl åt den som har ett vist hjärta.

Servisch

ko zatire kuæu svoju, naslediæe vetar; i bezumnik æe služiti mudrom.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ty marots invånare våndas efter tröst; ned ifrån herren har ju en olycka kommit, intill jerusalems port.

Servisch

jer stanovnica marotska tuži za svojim dobrom. jer sidje zlo od gospoda do vrata jerusalimskih.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och när ahab fick se elia, sade ahab till honom: »Är du här, du som drager olycka över israel?»

Servisch

a kad vide ahav iliju, reèe mu ahav: jesi li ti onaj što nesreæu donosiš na izrailja?

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

och herren skall avskilja honom från alla israels stammar till att drabbas av olycka, efter alla de förbannelser som äro fästa vid det förbund som är uppskrivet i denna lagbok.

Servisch

i odluèiæe ga gospod na zlo od svih plemena izrailjevih po svim kletvama zaveta napisanog u knjizi ovog zakona.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

olycka efter olycka ropas ut, ja, hela landet bliver förött; plötsligt bliva mina hyddor förödda, i ett ögonblick mina tält.

Servisch

pogibao na pogibao oglašuje se; jer se pustoši sva zemlja, najedanput æe se opustošiti moji šatori, zavesi moji za èas.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

de hava förnekat herren och sagt: »han betyder intet. olycka skall icke komma över oss, svärd och hunger skola vi icke se.

Servisch

udariše u bah gospodu i rekoše: nije tako, neæe nas zlo zadesiti, i neæemo videti maèa ni gladi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ingen höjer sin röst i rättfärdighetens namn, och ingen visar redlighet i vad till rätten hör. de förtrösta på idel tomhet, de tala falskhet, de gå havande med olycka och föda fördärv.

Servisch

nema nikoga da vièe za pravdu, niti ima da se pre za istinu; uzdaju se u ništavilo, i govore laž; zaèinju nevolju, i radjaju muku.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

jonatan svarade: »min fader har därmed dragit olycka över landet. sen huru klara mina ögon hava blivit, därför att jag smakade något litet av honungen här.

Servisch

tada reèe jonatan: smeo je zemlju otac moj; vidite kako mi se zasvetliše oèi, èim okusih malo meda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Zweeds

ja hör, du jord: se, jag skall låta olycka komma över detta folk, såsom en frukt av deras anslag, eftersom de icke akta på mina ord, utan förkasta min lag.

Servisch

Èuj, zemljo! evo ja æu pustiti zlo na ovaj narod, plod misli njihovih, jer ne paze na moje reèi, i odbaciše zakon moj.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,956,624 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK