Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
de franska myndigheterna betonar dessutom oavhängigheten mellan privatiseringen av sncm och uppdraget för allmän trafik liksom ctc:s ensamma och unika ansvar när det gäller sjöfartsförbindelserna till korsika.
francúzske orgány ďalej poukazujú na nezávislosť postupu privatizácie sncm od postupu poverenia službami vo verejnom záujme, ako aj na skutočnosť, že ctc má v otázke námornej dopravy na korziku plnú a výlučnú právomoc.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de påminner om att konkurrensrådet i ett beslut av den 11 december 2006 [41] slog fast att marknaderna för de olika sjöfartsförbindelserna till korsika inte kunde bytas ut.
pripomínajú, že rada pre hospodársku súťaž v rozhodnutí z 11. decembra 2006 [41] konštatovala, že trhy jednotlivých dopravných služieb na korziku nie sú vzájomne nahraditeľné.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cmn är ett privat rederi som grundades 1931 och som har sitt säte i marseille. dess huvudsakliga verksamhet utgörs av sjöfartsförbindelserna till korsika (gods och passagerare) och till sardinien.
cmn je súkromná lodná spoločnosť so sídlom v marseille založená v roku 1931 a jej hlavnou obchodnou činnosťou je poskytovanie námornej dopravy na korziku (náklad a cestujúci) a na sardíniu.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sedan den 1 juli 2007 säkerställer sncm och cmn sjöfartsförbindelserna mellan marseille och korsika inom ramen för avtalet, vilket tecknades den 7 juni 2007 (se avsnitt 2.5 ovan).
spoločnosti sncm a cmn zabezpečujú od 1. júla 2007 dopravné spojenie medzi marseille a korzikou podľa dohody uzatvorenej 7. júna 2007 (pozri oddiel 2.5).
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
beslutet av den 2 juli 2002 i fall statligt stöd nr n 781/2001 – frankrike – individuellt stöd av social karaktär för sjöfartsförbindelsen med korsika och beslutet av den 23 april 2007 i fall statligt stöd nr n 13/2007 – frankrike – förlängning av det individuella stödet av social karaktär för sjöfartsförbindelsen med korsika nr n 781/2001.
rozhodnutie o štátnej pomoci č. n 781/2001 z 2. júla 2002 – francúzsko – schéma individuálnej pomoci sociálneho charakteru v oblasti zabezpečovania námorného spojenia s korzikou a rozhodnutie o štátnej pomoci č. n 13/2007 z 23. apríla 2007 – francúzsko – predĺženie platnosti schémy individuálnej pomoci sociálneho charakteru v oblasti zabezpečovania námorného spojenia s korzikou č. n 781/2001.
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: