Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
i enlighet med bestämmelserna i artikel iv i icke-spridningsfördraget förpliktar sig parterna att underlätta största möjliga utbyte av utrustning, material samt vetenskapliga och tekniska upplysningar av kärnkraftens användning för fredliga ändamål.
pogodbenici se v skladu z določbami člena iv pogodbe o neširjenju zavežejo, da bodo v največji možni meri lajšale izmenjavo opreme, materialov in znanstvenih ter tehnoloških informacij za miroljubno uporabo jedrske energije.
gemenskapen, dess medlemsstater och uzbekistan har förbundit sig att sörja för att forskning kring, utveckling av och fredlig användning av kärnenergi sker på ett sätt som är förenligt med målen i icke-spridningsfördraget.
ker so skupnost, njene države članice in uzbekistan odločeni, da zajamčijo izvajanje raziskav, razvoja in uporabe jedrske energije v miroljubne namene na način, ki je v skladu s cilji pogodbe o neširjenju jedrskega orožja;
det Är ÖnskvÄrt att på lämpligt sätt underlätta handel, utbyte och samarbete på industriell och handelsmässig nivå, inbegripet fredligt internationellt samarbete med tredje part, i enlighet med artikel iv i icke-spridningsfördraget.
ker je primerno olajšati po potrebi trgovino, izmenjavo in dejavnosti sodelovanja v industrijskem in komercialnem obsegu, vštevši miroljubno mednarodno sodelovanje s tretjimi pogodbenicami, v skladu s členom iv pogodbe o neširjenju;
inkluderar anläggningar för hantering av använt kärnbränsle i ett iaea-avtal om skyddsåtgärder i samband med undertecknande och ratificering av icke-spridningsfördraget samt ytterligare tillhörande protokoll för att visa att använt kärnbränsle inte används till något annat än de fredliga ändamål det var avsett för.
zavezanost objektov za izrabljeno gorivo sporazumu o varovalnih ukrepih mednarodne agencije za atomsko energijo v povezavi s podpisom in ratifikacijo pogodbe o neširjenju jedrskega orožja ter s tem povezanih dodatnih protokolov, s čimer se dokaže, da se izrabljeno jedrsko gorivo uporabi za ciljne miroljubne namene,
alla medlemsstater i gemenskapen och amerikas förenta stater är parter i fördraget om icke-spridning av kärnvapen, nedan kallat%quot%icke-spridningsfördraget%quot%.
ker so vse države članice skupnosti in združene države amerike podpisnice pogodbe o neširjenju jedrskega orožja, v nadaljnjem besedilu "pogodba o neširjenju";
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak