Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
leveransavtalen får avse flera år.
la duración de los contratos de suministro podrá ser de varios años.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leveransavtalen skall innehålla följande uppgifter:
el contrato de suministro de materias primas industriales consignará, al menos, las menciones siguientes:
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mottagningsställen för betor ska anges i leveransavtalen.
el contrato de suministro estipulará los lugares de recepción de la remolacha.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
b) föra separat bokföring över genomförandet av leveransavtalen,
b) llevar una contabilidad específica para la ejecución de los contratos de suministro;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en bestämd sockerhalt för sockerbetor ska anges i leveransavtalen.
se estipulará en el contrato de suministro el contenido de azúcar de la remolacha.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leveransavtalen ska ingås skriftligen och för en bestämd kvantitet betor.
el contrato de suministro se celebrará por escrito y por una cantidad de remolacha que deberá estipularse.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i leveransavtalen ska de kostnader som åligger varje part klart anges.
los contratos de suministro indicarán que han quedado claramente detallados los costes que corresponden a cada parte.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leveransavtalen skall innehålla en klausul om över/underproduktion av eurosedlar.
los contratos de suministro contendrán una cláusula de sobreproducción e infraproducción de billetes en euros.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det ska i leveransavtalen anges hur marknadsprisernas utveckling ska fördelas mellan parterna.
el contrato de suministro detallará cómo se asignará entre las partes la evolución de los precios de mercado.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det ska i leveransavtalen anges att sockerhalten ska bestämmas enligt den polarimetriska metoden.
el contrato de suministro estipulará que la comprobación del contenido de azúcar se efectúe según el método polarimétrico.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det ska i leveransavtalen anges inköpspriser för de kvantiteter betor som avses i punkt i.
los contratos de suministro indicarán los precios de compra de las cantidades de remolacha mencionadas en el punto i.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det får i leveransavtalen anges om och på vilka villkor en ytterligare kvantitet betor kan levereras.
el contrato de suministro podrá estipular si se puede suministrar una cantidad adicional de remolacha y en qué condiciones.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det ska i leveransavtalen anges tidsgränser för betalning av eventuella förskott och för slutbetalning av inköpspriset för betor.
el contrato de suministro estipulará los plazos para el pago de las posibles cantidades a cuenta y del saldo del precio de compra de la remolacha.
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
det ska i leveransavtalen anges att bruttovikt, tara och sockerhalt ska bestämmas enligt ett av följande tillvägagångssätt:
el contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vidare skall leveransavtalen innehålla en klausul som förbjuder tryckerier att inneha ett överskottslager av eurosedlar efter det att leveransavtalet uppfyllts.
además, los contratos de suministro incluirán una cláusula que prohíba a las imprentas mantener billetes en euros excedentes una vez terminados los contratos.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en sanktionsbestämmelse i avtalet (eller en annan lämplig bestämmelse för sådana fall) skall inkluderas i leveransavtalen.
los contratos de suministro incluirán una cláusula penal (u otro remedio adecuado).
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
leveransavtalen skall tillåta de upphandlande myndigheterna att göra rimliga revideringar av dessa handlingar, efter det att ecb:s godkännande inhämtats.
en los contratos de suministro se facultará a las autoridades contratantes para revisar justificadamente esas normas con la autorización previa del bce.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) saluföra, eller för azorerna, madeira och kanarieöarna bearbeta, de produkter som omfattas av leveransavtalen endast i produktionsregionen,
a) comercializar o, en el caso de las azores, madeira y las canarias, transformar los productos objeto de los contratos de suministro exclusivamente en la región de producción;
Laatste Update: 2014-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
omfattande regler avseende hanteringen, godkännandet och valideringen (på grundval av kvantitets- och kvalitetskontroller) av eurosedlar skall fastställas i leveransavtalen.
en los contratos de suministro se incluirán todos los detalles de la gestión, la aceptación y la validación (sobre la base de comprobaciones de cantidad y calidad) de los billetes en euros.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
upphandlande myndigheter får undersöka huruvida skadeståndskrav grundade på indirekt skada såsom förlorad vinst, förlorad produktion, ytterligare tillverkningskostnader, förlorade affärsmöjligheter etc. också skall omfattas av leveransavtalen.
las autoridades contratantes podrán examinar si las reclamaciones de daños y perjuicios basadas en pérdidas indirectas como el lucro cesante, la pérdida de producción, los costes adicionales de producción, la pérdida de negocio, etc. también están cubiertas por los contratos de suministro.
Laatste Update: 2014-11-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: