Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vill du ta bort% 1?
¿seguro que desea eliminar %1?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vill du ta emot kakan?
¿quiere aceptar este cookie?
Laatste Update: 2010-04-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vill du ta bort den här kopplingen?
¿quiere borrar la fila seleccionada?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vill du ta bort "% 1" från dokumentklasslistan?
¿desea borrar « %1 » de la lista de clases de documento?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
vill du ta anställning i en annan medlemsstat?
¿desea trabajar en otro estado miembro?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vill du ta bort '% 1' från din kontaktlista?
¿desea eliminar a « %1 » de su lista de contactos?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
filen% 1 är skadad. vill du ta bort den?
el archivo %1 está dañado. ¿desea eliminarlo?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vill du ta bort objektet "% 1" från samlingen "% 2"?
¿quiere eliminar el elemento « %1 » de la colección « %2 »?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
filen kunde inte hittas. vill du ta bort den från spellistan?
no fue posible encontrar este archivo. ¿desea eliminarlo de la lista de reproducción?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vill du ta bort en nivå, och flytta befintliga nivåer neråt ett steg?
¿desea eliminar un nivel y desplazar hacia abajo los siguientes?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
vill du ta bort "% 1" av% 2? @ title: window
@action: button
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
profilkatalogen% 1 innehåller följande filer. vill du ta bort dessa filer?
el directorio de perfiles %1contiene los siguientes archivos. ¿desea borrarlos?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du använder privata grupper. vill du ta bort användarens privata grupp "% 1"?
está usando grupos privados. ¿desea eliminar el grupo privado del usuario %1?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
det verkar som om korgen% 1 har tagits bort. vill du ta bort den från servern?
parece que se eliminó la carpeta %1. ¿quiere eliminarla del servidor?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
signering eller kryptering av html- brev är inte möjlig på plats. vill du ta bort taggar?
no es posible el firmado/ cifrado interno de mensajes html. ¿quiere eliminar el marcado?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
exporten har avbrutits. vill du ta bort filer som redan skapats i% 1? flash export has finished
se canceló la exportación. ¿desea borrar los archivos en %1 que ya se han creado? flash export has finished
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
du har redan ställt in opera unite med datornamnet %s på en annan dator. vill du ta över namnet?
ya ha configurado opera unite con el nombre %s en un pc diferente. ¿desea reemplazar ese nombre con éste?
Laatste Update: 2012-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
brev på servern i korgen% 1 har tagits bort. vill du ta bort dem lokalt? uid: er:% 2
los correos en el servidor en la carpeta %1 fueron eliminados. desea eliminarlos localmente? uids: %2
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bittorrent-arkivet har inte hämtats i sin helhet. vill du ta bort de delvis hämtade datafilerna och torrent-filen?
este archivo bittorrent no terminó de bajar. ¿desea eliminar los ficheros a medio descargar y el fichero torrente?
Laatste Update: 2012-04-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
för att utföra sökningen måste alla brev i katalogen% 1 ha laddats ner från servern. det kan ta en viss tid. vill du fortsätta sökningen?
para ejecutar la búsqueda, se tienen que descargar todos los mensajes de la carpeta %1 del servidor. esto puede llevar bastante tiempo. ¿quiere seguir con la búsqueda?
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: