Você procurou por: ليجعل (Árabe - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Afrikaans

Informações

Arabic

ليجعل

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Africâner

Informações

Árabe

ليجعل إيران تبدو مسؤوله عما حدث

Africâner

iran daar verantwoordelik vir was.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Árabe

ليجعل للريح وزنا ويعاير المياه بمقياس.

Africâner

toe hy vir die wind die gewig bepaal en die waters met die maat afgemeet het,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ويل للمكسب بيته كسبا شريرا ليجعل عشّه في العلو لينجو من كف الشر.

Africâner

wee hom wat vuil gewin maak vir sy huis, om sy nes in die hoogte te bou, om homself te red uit die greep van onheil.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فقد ارسلني الله قدامكم ليجعل لكم بقية في الارض وليستبقي لكم نجاة عظيمة.

Africâner

maar god het my voor julle uit gestuur om vir julle 'n oorblyfsel op die aarde te verseker en om julle in die lewe te hou tot 'n groot verlossing.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هوذا يوم الرب قادم قاسيا بسخط وحمو غضب ليجعل الارض خرابا ويبيد منها خطاتها.

Africâner

kyk, die dag van die here kom, verskriklik, met grimmigheid en toorngloed, om die aarde 'n woesteny te maak en sy sondaars daaruit te verdelg.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فترتجف الارض وتتوجع لان افكار الرب تقوم على بابل ليجعل ارض بابل خرابا بلا ساكن.

Africâner

dan bewe die aarde en krimp inmekaar; want die gedagtes van die here kom tot stand teen babel, om die land van babel 'n woesteny te maak, sonder inwoner.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

قد صعد الاسد من غابته وزحف مهلك الامم. خرج من مكانه ليجعل ارضك خرابا. تخرب مدنك فلا ساكن.

Africâner

'n leeu het opgekom uit sy bos en 'n verderwer van nasies het weggetrek, uitgegaan uit sy plek om jou land 'n woesteny te maak; jou stede sal verwoes word, sonder inwoners.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ولكن اذا طال عليك الطريق حتى لا تقدر ان تحمله. اذا كان بعيدا عليك المكان الذي يختاره الرب الهك ليجعل اسمه فيه اذ يباركك الرب الهك

Africâner

en as die pad vir jou te lank is, as jy dit nie kan vervoer nie, omdat die plek wat die here jou god sal uitkies om sy naam daar te vestig, te ver van jou af is, as die here jou god jou sal seën,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,270,769 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK