Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
أنه فقط وزير تطوير الطاقة يحصن نفسه من أجل الوظيفة
it's just the minister of energy development fortifying himself for the work week.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
وسيرأس شاغل هذه الوظيفة فرع اﻹحصاءات البيئية وإحصاءات الطاقة الذي أنشئ بالشعبة في عام ١٩٩١.
the incumbent of the post would head the environment and energy statistics branch established within the division in 1991.
وتركز التوصية 20 على أنه ينبغي لخطة وقوانين إعادة البناء والتطوير الحضريين إيلاء اهتمام خاص لمشاكل المسنين وتقديم المساعدة إليهم لضمان دمجهم في المجتمع، في حين توجه التوصية 22 الانتباه إلى ضرورة أن تؤخذ في الاعتبار الطاقة الوظيفية لكبار السن بغية توفير بيئة معيشية أفضل لهم، وتسهيل حركتهم واتصالاتهم من خلال توفير وسائل نقل كافية لهم.
recommendation 20 stresses the need for urban rebuilding and development planning and law to pay special attention to the problems of the ageing, assisting in securing their social integration, while recommendation 22 draws attention to the need to take account of the functional capacity of the elderly in order to provide them with a better living environment and facilitate mobility and communication through the provision of adequate means of transport.
كما أكدت أن مستوى الحياة لسكان العراق، قد انخفض إلى دون مستوى العيش الطبيعي، منذ فرض الحصار، وأن الطاقة الوظيفية لنظام الرعاية الصحية، قد تدنت بسبب نقص الماء والقوة الكهربائية، وفقدان النقل وانهيار نظام الاتصالات.
such statements have also affirmed that the standard of living of the population of iraq has fallen below normal levels since the embargo was imposed and that the capacity of the health care system to function has declined because of shortages of water and electric power, lack of transport and the collapse of the communications system.
وباعتماد أدوات المرونة التي نص عليها القانون، يمكن تهيئة الظروف داخل الشركات بحيث تسمح بتبادل أكثر فعالية مع العاملين، مع إيلاء مراعاة أكثر لاحتياجات الأفراد من أجل تلبية احتياجات الأسرة والمحافظة على الطاقات الوظيفية والمهنية لمصلحة كل من العاملين و الشركة.
by adopting the flexibility instruments provided for by law, the conditions can be created within the companies for a more effective exchange with the employees, with a more attentive eye to the needs of individuals, meeting family needs and keeping employment and professional potentials unchanged, to the advantage of both the employees and the company.
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.