Você procurou por: واستشهدوا (Árabe - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Japanese

Informações

Arabic

واستشهدوا

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Japonês

Informações

Árabe

« يا أيها الذين آمنوا إذا تداينتم » تعاملتم « بدين » كسلم وقرض « إلى أجل مسمى » معلوم « فاكتبوه » استيثاقا ودفعا للنزاع « وليكتب » كتاب الدين « بينكم كاتب بالعدل » بالحق في كتابته لا يزيد في المال والأجل ولا ينقص « ولا يأب » يمتنع « كاتب » من « أن يكتب » إذا دُعي إليها « كما علَّمه الله » أي فضله بالكتابة فلا يبخل بها والكاف متعلقة بيأب « فليكتب » تأكيد « وليملل » على الكاتب « الذي عليه الحق » الدين لأنه المشهود عليه فيقر ليعلم ما عليه « وليتق الله ربه » في إملائه « ولا يبخس » ينقص « منه » أي الحق « شيئا فإن كان الذي عليه الحق سفيها » مبذرا « أو ضعيفا » عن الإملاء لصغر أو كبر « أو لا يستطيع أن يُملَّ هو » لخرس أو جهل باللغة أو نحو ذلك « فَلْيُمْلِلْ وليُّه » متولي أمره من والد ووصي وقيِّم ومترجم « بالعدل واستشهدوا » أشهدوا على الدَّين « شهيدين » شاهدين « من رجالكم » أي بالغي المسلمين الأحرار « فإن لم يكونا » أي الشهيدان « رجلين فرجل وامرأتان » يشهدون « ممن ترضون من الشهداء » لدينه وعدالته وتعدد النساء لأجل « أن تضل » تنسى « إحداهما » الشهادة لنقص عقلهن وضبطهن « فَتُذكِّرَ » بالتخفيف والتشديد « إحداهما » الذاكرة « الأخرى » الناسية وجملة الإذكار محل العلة أي لتذكر أن ضلت ودخلت على الضلال لأنه سببه وفي قراءة بكسر أن شرطية ورفع تذكر استئناف جوابه « ولا يأب الشهداء إذا ما » زائدة « دُعوا » إلى تحمل الشهادة وأدائها « ولا تسأموا » تملوا من « أن تكتبوه » أي ما شهدتم عليه من الحق لكثرة وقوع ذلك « صغيرا » كان « أو كبيرا » قليلا أو كثيرا « إلى أجله » وقت حلوله حال من الهاء في تكتبوه « ذلكم » أي الكتب « أقسط » أعدل « عند الله وأقوم للشهادة » أي أعون على إقامتها لأنه يذكرها « وأدنى » اقرب إلى « أ » ن « لا ترتابوا » تشكوا في قدر الحق والأجل « إلا أن تكون » تقع « تجارةٌ حاضرةٌ » وفي قراءة بالنصب فتكون ناقصة واسمها ضمير التجارة « تديرونها بينكم » أي تقبضونها ولا أجل فيها « فليس عليكم جُناح » في « ألا تكتبوها » والمراد بها المتجر فيه « وأشهدوا إذا تبايعتم » عليه فأنه أدفع للاختلاف وهذا وما قبله أمر ندب « ولا يُضارّ كاتب ولا شهيد » صاحب الحق ومن عليه بتحريف أو امتناع من الشهادة أو الكتابة ولا يضرهما صاحب الحق بتكليفها ما لا يليق في الكتابة والشهادة « وإن تفعلوا » ما نُهيتم عنه « فإنه فسوق » خروج عن الطاعة لاحق « بكم واتقوا الله » في أمره ونهيه « ويعلمكم الله » مصالح أموركم حال مقدرة أو مستأنف « والله بكل شيء عليم » .

Japonês

あなたがた信仰する者よ , あなたがたが期間を定めて貸借する時は , それを記録にとどめなさい 。 あなたがたのことがらを公正な記録者に記録させる 。 記録者は , アッラーが教えられたように記録し , 書くのを拒むことは出来ない 。 それでかれに記録させなさい 。 債務者にロ述させなさい 。 かれの主アッラーを畏れ , 少しもそれを少なく言ってはならない 。 もし債務者が , 精神的に欠けるか幼弱者であり , または自らロ述できない場合は , 後見人に公正にロ述させなさい 。 あなたがたの仲間から , 2名の証人をたてなさい 。 2名の男がいない場合は , 証人としてあなたがたが認めた , 1名の男と2名の女をたてる 。 もし女の1人が間違っても , 他の女がかの女を正すことが出来よう 。 証人は ( 証言のために ) 呼ばれた時 , 拒むことは出来ない 。 事の大小に拘らず , 期限を定めた ( 取り決めは ) 記録することを軽視してはならない 。 それは , アッラーの御目には更に正しく , また正確な証拠となり , 疑いを避けるために最も妥当である 。 只しあなたがたの間で受け渡される , 直接の取引の場合は別である 。 それは記録にとどめなくても , あなたがたに罪はない 。 だがあなたがたの取引にさいしては , 証人を立てなさい 。 そして記録者にも , 証人にも迷惑をかけてはならない 。 もし ( 迷惑がかかることを ) すれば , 本当にそれはあなたがたの罪である 。 だからアッラーを畏れなさい 。 アッラーは , あなたがたを教えられた方である 。 アジラーは凡てのことを熟知されておられる 。

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,733,077,108 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK