Você procurou por: مكتوبة (Árabe - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Maori

Informações

Arabic

مكتوبة

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Maori

Informações

Árabe

وبقية امور ابيا وطرقه واقواله مكتوبة في مدرس النبي عدّو

Maori

na, ko era atu meatanga a apia, me ona ara, me ana kupu, kei te tuhituhi i roto i nga korero a iro poropiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

الجامعة طلب ان يجد كلمات مسرة مكتوبة بالاستقامة كلمات حق.

Maori

i whai te kaikauwhau kia kitea nga kupu huatau: he mea tika ano te mea i tuhituhia, he kupu pono

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

انتم رسالتنا مكتوبة في قلوبنا معروفة ومقروءة من جميع الناس

Maori

ko koutou ta matou pukapuka, he mea tuhituhi ki o matou ngakau, e kitea ana, e korerotia ana e nga tangata katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واموره الاولى والاخيرة ها هي مكتوبة في سفر ملوك اسرائيل ويهوذا

Maori

ko ana meatanga o mua, o muri, nana, kei te tuhituhi i te pukapuka o nga kingi o iharaira, o hura

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبقية امور زكريا هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك اسرائيل.

Maori

na, ko era atu meatanga a hakaraia, nana, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأمور آسا الاولى والاخيرة ها هي مكتوبة في سفر الملوك ليهوذا واسرائيل.

Maori

na, ko nga meatanga a aha, o te timatanga, o muri, kua oti te tuhituhi ki te pukapuka o nga kingi o hura, o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

خطية يهوذا مكتوبة بقلم من حديد براس من الماس منقوشة على لوح قلبهم وعلى قرون مذابحكم

Maori

kua oti te hara o hura te tuhituhi ki te pene rino, ki te mata hoki o te taimana: he mea whaowhao rawa ki te papa o to ratou ngakau, ki runga hoki ki nga haona o a koutou aata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبقية أمور ناداب وكل ما عمل أما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك اسرائيل.

Maori

na, ko era atu meatanga a natapa me ana mahi katoa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واما بقية أمور يربعام كيف حارب وكيف ملك فانها مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك اسرائيل.

Maori

na, ko era meatanga a ieropoama, ko ana whawhai, ko tona kingitanga, koia tena e mau na i te pukapuka o nga ra o nga kingi o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وبقية أمور عمري التي عمل وجبروته الذي ابدى أما هي مكتوبة في سفر اخبار الايام لملوك اسرائيل.

Maori

na, ko era atu meatanga a omori i mea ai ia me ana mahi toa, kahore ianei i tuhituhia ki te pukapuka o nga meatanga o nga ra o nga kingi o iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأمور داود الملك الاولى والاخيرة هي مكتوبة في اخبار صموئيل الرائي واخبار ناثان النبي واخبار جاد الرائي

Maori

na, ko nga mahi a kingi rawiri, o mua, o muri, nana, kua oti te tuhituhi ki nga kupu a hamuera matakite, ki nga kupu ano a natana poropiti, ki nga kupu ano hoki a kara matakite

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وفي ايام ارتحششتا كتب بشلام ومثرداث وطبئيل وسائر رفقائهم الى ارتحششتا ملك فارس. وكتابة الرسالة مكتوبة بالارامية ومترجمة بالارامية.

Maori

na, i nga ra o arataherehe ka tuhituhi a pihirama, a mitirerata, a tapeere me era atu o o ratou hoa ki a arataherehe kingi o pahia. na, ko te tuhituhinga o te pukapuka, no hiria nga reta; no hiria ano te reo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

آباؤنا اكلوا المّن في البرية كما هو مكتوب انه اعطاهم خبزا من السماء ليأكلوا

Maori

i kai o tatou matua i te mana i te koraha; ko te mea hoki tena i tuhituhia, i homai e ia he taro i te rangi hei kai ma ratou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,342,145 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK