Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
وليحملَنَّ هؤلاء المشركون أوزار أنفسهم وآثامها ، وأوزار مَن أضلوا وصدُّوا عن سبيل الله مع أوزارهم ، دون أن ينقص من أوزار تابعيهم شيء ، وليُسألُنَّ يوم القيامة عما كانوا يختلقونه من الأكاذيب .
certamente , arcarão com o seu peso , assim como outros pesos além do seu ; e no dia da ressurreição serão interrogadossobre tudo quanto houverem forjado .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
( وليحملن أثقالهم ) أوزارهم ( وأثقالاً مع أثقالهم ) بقولهم للمؤمنين " اتبعوا سبيلنا " وإضلالهم مقلديهم ( وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون ) يكذبون على الله سؤال توبيخ واللام في الفعلين لام قسم ، وحذف فاعلهما الواو ونون الرفع .
certamente , arcarão com o seu peso , assim como outros pesos além do seu ; e no dia da ressurreição serão interrogadossobre tudo quanto houverem forjado .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível