Você procurou por: الرديئة (Árabe - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Romanian

Informações

Arabic

الرديئة

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Romeno

Informações

Árabe

فمات الرجال الذين اشاعوا المذمة الرديئة على الارض بالوبإ امام الرب.

Romeno

oamenii aceştia, cari înegriseră ţara, au murit acolo înaintea domnului, loviţi de o moarte năpraznică.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فتذكرون طرقكم الرديئة واعمالكم غير الصالحة وتمقتون انفسكم امام وجوهكم من اجل آثامكم وعلى رجاساتكم.

Romeno

atunci vă veţi aduce aminte de purtarea voastră cea rea, şi de faptele voastre, cari nu erau bune; vă va fi scîrbă de voi înşivă, din pricina nelegiuirilor şi urîciunilor voastre.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واقطع معهم عهد سلام وانزع الوحوش الرديئة من الارض فيسكنون في البرية مطمئنين وينامون في الوعور.

Romeno

voi încheia cu ele un legămînt de pace, şi voi îndepărta din ţară toate fiarele sălbatice; ele vor locui în linişte în pustie, şi vor putea dormi în mijlocul pădurilor.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وليتغط بمسوح الناس والبهائم ويصرخوا الى الله بشدة ويرجعوا كل واحد عن طريقه الرديئة وعن الظلم الذي في ايديهم.

Romeno

ci oamenii şi vitele să se acopere cu saci, strige cu putere către dumnezeu, şi să se întoarcă dela calea lor cea rea şi dela faptele de asuprire, de cari le sînt pline mînile!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

واجعل سلاما في الارض فتنامون وليس من يزعجكم. وابيد الوحوش الرديئة من الارض ولا يعبر سيف في ارضكم.

Romeno

voi da pace în ţară, şi nimeni nu vă va turbura somnul; voi face să piară din ţară fiarele sălbatice, şi sabia nu va trece prin ţara voastră.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

اذا قلت للشرير موتا تموت وما انذرته انت ولا تكلمت انذارا للشرير من طريقه الرديئة لإحيائه فذلك الشرير يموت باثمه اما دمه فمن يدك اطلبه.

Romeno

cînd voi zice celui rău: ,vei muri negreşit!`, dacă nu -l vei înştiinţa, şi nu -i vei spune, ca să -l întorci dela calea lui cea rea şi să -i scapi viaţa, acel om rău va muri prin nelegiuirea lui, dar îi voi cere sîngele din mîna ta!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

لانه هكذا قال السيد الرب. كم بالحري ان ارسلت احكامي الرديئة على اورشليم سيفا وجوعا ووحشا رديئا ووبأ لاقطع منها الانسان والحيوان.

Romeno

totuş, aşa vorbeşte domnul dumnezeu: ,,măcar că trimet împotriva ierusalimului cele patru pedepse grozave ale mele: sabia, foametea, fiarele sălbatice şi ciuma, ca să nimicesc cu desăvîrşire din el oamenii şi vitele,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

هذه مواليد يعقوب. يوسف اذ كان ابن سبع عشرة سنة كان يرعى مع اخوته الغنم وهو غلام عند بني بلهة وبني زلفة امرأتي ابيه. واتى يوسف بنميمتهم الرديئة الى ابيهم.

Romeno

iată istoria lui iacov. iosif, la vîrsta de şaptesprezece ani, păştea oile cu fraţii lui; băiatul acesta era cu fiii bilhei şi cu fiii zilpei, nevestele tatălui său. Şi iosif spunea tatălui lor vorbele lor cele rele.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

قل لهم. حيّ انا يقول السيد الرب اني لا اسر بموت الشرير بل بان يرجع الشرير عن طريقه ويحيا. ارجعوا ارجعوا عن طرقكم الرديئة. فلماذا تموتون يا بيت اسرائيل.

Romeno

spune-le: ,pe viaţa mea, zice domnul dumnezeu, că nu doresc moartea păcătosului, ci să se întoarcă dela calea lui şi să trăiască. Întoarceţi-vă, întoarceţi-vă dela calea voastră cea rea! pentruce vreţi să muriţi voi, casa lui israel?` -

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

والأرض النقية إذا نزل عليها المطر تُخْرج نباتًا -بإذن الله ومشيئته- طيبًا ميسرًا ، وكذلك المؤمن إذا نزلت عليه آيات الله انتفع بها ، وأثمرت فيه حياة صالحة ، أما الأرض السَّبِخة الرديئة فإنها لا تُخرج النبات إلا عسرًا رديئا لا نفع فيه ، ولا تُخرج نباتًا طيبًا ، وكذلك الكافر لا ينتفع بآيات الله . مثل ذلك التنويع البديع في البيان نُنوِّع الحجج والبراهين لإثبات الحق لأناس يشكرون نعم الله ، ويطيعونه .

Romeno

În ţinutul bun , ierburile răsar singure cu îngăduinţa domnului său , iar în ţinutul rău nu răsar decât buruienile . astfel noi lămurim semnele unui popor mulţumitor .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,744,098,603 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK