Você procurou por: ونزلوا (Árabe - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Arabic

Russian

Informações

Arabic

ونزلوا

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Árabe

Russo

Informações

Árabe

ثم ارتحلوا من تاحت ونزلوا في تارح.

Russo

И отправились из Тахафа и расположились станом вТарахе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من برية سين ونزلوا في دفقة.

Russo

И отправились из пустыни Син и расположились станом в Дофке.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من ايليم ونزلوا على بحر سوف.

Russo

И отправились из Елима и расположились станом у Чермного моря.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من حور الجدجاد ونزلوا في يطبات.

Russo

И отправились из Хор-Агидгада и расположились станом в Иотвафе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من بني يعقان ونزلوا في حور الجدجاد.

Russo

И отправились из Бене-Яакана и расположились станомв Хор-Агидгаде.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من قادش ونزلوا في جبل هور في طرف ارض ادوم

Russo

И отправились из Кадеса и расположились станом нагоре Ор, у пределов земли Едомской.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من برية سيناء ونزلوا في قبروت هتّأوة.

Russo

И отправились из пустыни Синайской и расположились станом в Киброт-Гаттааве.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من اوبوت ونزلوا في عيّي عباريم في تخم موآب.

Russo

И отправились из Овофа и расположились станом вИйм-Авариме, на пределах Моава.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وارتحل بنو اسرائيل ونزلوا في عربات موآب من عبر اردن اريحا

Russo

И отправились сыны Израилевы, и остановились на равнинах Моава,при Иордане, против Иерихона.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من سكّوت ونزلوا في ايثام التي في طرف البرية.

Russo

И отправились из Сокхофа и расположились станом вЕфаме, что на краю пустыни.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من جبال عباريم ونزلوا في عربات موآب على اردن اريحا.

Russo

И отправились от гор Аваримских и расположились станом на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من ألوش ونزلوا في رفيديم. ولم يكن هناك ماء للشعب ليشرب.

Russo

И отправились из Алуша и расположились станом в Рефидиме, и не было там воды, чтобы пить народу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فعبروا الاردن ونزلوا في عروعير عن يمين المدينة التي في وسط وادي جاد وتجاه يعزير

Russo

И перешли они Иордан и остановились в Ароере, на правой стороне города, который среди долины Гадовой, к Иазеру;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من ايثام ورجعوا على فم الحيروث التي قبالة بعل صفون ونزلوا امام مجدل.

Russo

И отправились из Ефама и обратились к Пи-Гахирофу, что пред Ваал-Цефоном, и расположились станом пред Мигдолом.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فأخذه الفلسطينيون وقلعوا عينيه ونزلوا به الى غزّة واوثقوه بسلاسل نحاس وكان يطحن في بيت السجن.

Russo

Филистимляне взяли его и выкололи ему глаза, привели его в Газу и оковали его двумя медными цепями, и он молол в доме узников.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فاخذ الرجال هذه الهدية واخذوا ضعف الفضة في اياديهم وبنيامين وقاموا ونزلوا الى مصر ووقفوا امام يوسف.

Russo

И взяли те люди дары эти, и серебра вдвое взяли в руки свои, и Вениамина, и встали, пошли в Египет и предстали предлице Иосифа.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

وأخذوا في ايديهم من اثمار الارض ونزلوا به الينا وردّوا لنا خبرا وقالوا جيدة هي الارض التي اعطانا الرب الهنا

Russo

и взяли в руки свои плодов земли и доставили нам, и принесли нам известие и сказали: хороша земля, которую Господь, Бог наш, дает нам.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحلوا من امام الحيروث وعبروا في وسط البحر الى البرية وساروا مسيرة ثلاثة ايام في برية ايثام ونزلوا في مارّة.

Russo

Отправившись от Гахирофа, прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Ефам, и расположились станом в Мерре.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

ثم ارتحل كل جماعة بني اسرائيل من برية سين بحسب مراحلهم على موجب امر الرب ونزلوا في رفيديم. ولم يكن ماء ليشرب الشعب.

Russo

И двинулось все общество сынов Израилевых из пустыни Син в путьсвой, по повелению Господню, и расположилось станом в Рефидиме, и не быловоды пить народу.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Árabe

فاستأجروا لانفسهم اثنين وثلاثين الف مركبة وملك معكة وشعبه فجاءوا ونزلوا مقابل ميدبا. واجتمع بنو عمون من مدنهم وأتوا للحرب.

Russo

И наняли себе тридцать две тысячи колесниц и царя Мааха с народом его, которые пришли и расположились станом пред Медевою. И Аммонитяне собрались из городов своих и выступили на войну.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,777,217,947 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK