Você procurou por: gedurende (Africâner - Chamorro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Chamorro

Informações

Africâner

en gedurende baie dae het hy verskyn aan die wat saam met hom opgegaan het van galiléa na jerusalem, en hulle is sy getuies by die volk.

Chamorro

ya malie megae na jaane ni ayo sija y mangachochongña mangajulo guinin galilea para jerusalem, ni y pago testiguña sija gui taotao.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en toe hy in jerusalem was op die pasga gedurende die fees, het baie in sy naam geglo, omdat hulle die tekens gesien het wat hy doen.

Chamorro

n 2 23 54340 ¶ ya, güiya gaegue guiya jerusalem gui pascua, y jaane ni guipot, ya megae manmanjonggue ni naanña, anae malie sija y señatña sija ni jafatinas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en gedurende die maaltyd--die duiwel het dit al in die hart van judas iskáriot, die seun van simon, ingegee om hom te verraai--

Chamorro

y sena munjayan ya y anite esta jumalom gui corason judas iscariote, lajin simon, ni umentrega güe;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

aan wie hy ook, ná sy lyde, hom lewend vertoon het deur baie kentekens, terwyl hy gedurende veertig dae aan hulle verskyn het en oor die dinge van die koninkryk van god gespreek het.

Chamorro

ni ayo locue y jafanue nu güiya lalâlâ, anae munjayan mapinito pot y megae na señat, liniiñija cuarenta na jaane yan manguecuentos güinaja sija ni y mangaegue gui raenon yuus:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

maar god het hom afgewend en hulle oorgegee om die leër van die hemel te dien, soos geskrywe is in die boek van die profete: julle het tog nie aan my slagoffers en offers gebring gedurende veertig jaar in die woestyn nie, o huis van israel?

Chamorro

ayonae jabira si yuus, ya japolo na ujaadora y inetnon y langet; taegüije esta matugue gui leblon y profeta: o jamyo ni y guima israel, inofreseyo pinino gâgâ sija yan inefrese sija gui cuarenta años gui jalomtano?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,439,499 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK