Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
so het die israeliete dan afvallig geword van die huis van dawid tot vandag toe.
這 樣 、 以 色 列 人 背 叛 大 衛 家 、 直 到 今 日
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toe sê hy vir hulle: israeliete, pas op wat julle gaan doen met hierdie manne;
就 對 眾 人 說 、 以 色 列 人 哪 、 論 到 這 些 人 、 你 們 應 當 小 心 怎 樣 辦 理
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die ander israeliete, priesters en leviete, was in al die stede van juda, elkeen in sy erfdeel.
其 餘 的 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 都 住 在 猶 大 的 一 切 城 邑 、 各 在 自 己 的 地 業 中
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die filistyne het duskant teen die berg en die israeliete oorkant teen die berg gestaan, sodat die dal tussen hulle in was.
非 利 士 人 站 在 這 邊 山 上 、 以 色 列 人 站 在 那 邊 山 上 . 當 中 有 谷
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hulle is israeliete aan wie die aanneming tot kinders behoort en die heerlikheid en die verbonde en die wetgewing en die erediens en die beloftes;
他 們 是 以 色 列 人 . 那 兒 子 的 名 分 、 榮 耀 、 諸 約 、 律 法 、 禮 儀 、 應 許 、 都 是 他 們 的
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op dié manier het absalom met al die israeliete gehandel wat vir regspraak na die koning kom, sodat absalom die hart van die manne van israel gesteel het.
以 色 列 人 中 、 凡 去 見 王 求 判 斷 的 、 押 沙 龍 都 是 如 此 待 他 們 。 這 樣 、 押 沙 龍 暗 中 得 了 以 色 列 人 的 心
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is hulle hebreërs? ek ook. is hulle israeliete? ek ook. is hulle die nakomelinge van abraham? ek ook.
他 們 是 希 伯 來 人 麼 . 我 也 是 。 他 們 是 以 色 列 人 麼 . 我 也 是 。 他 們 是 亞 伯 拉 罕 的 後 裔 麼 . 我 也 是
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en die wat vroeër in hulle besitting, in hulle stede gaan woon het, was: israeliete, die priesters, die leviete en die tempelbediendes.
先 從 巴 比 倫 回 來 、 住 在 自 己 地 業 城 邑 中 的 、 有 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 尼 提 寧 的 首 領
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
farao het toe gestuur, en kyk, van die vee van die israeliete was daar nie een dood nie! maar die hart van farao was verhard, en hy het die volk nie laat trek nie.
法 老 打 發 人 去 看 、 誰 知 、 以 色 列 人 的 牲 畜 連 一 個 都 沒 有 死 . 法 老 的 心 卻 是 固 執 、 不 容 百 姓 去
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maar toe hulle by die laer van israel kom, het die israeliete hulle gereedgemaak en die moabiete verslaan, sodat hulle voor hul uit gevlug het; en hulle het dieper ingetrek en die moabiete verslaan.
摩 押 人 到 了 以 色 列 營 、 以 色 列 人 就 起 來 攻 打 他 們 、 以 致 他 們 在 以 色 列 人 面 前 逃 跑 . 以 色 列 人 往 前 追 殺 摩 押 人 、 直 殺 入 摩 押 的 境 內
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en geskreeu: israeliete, help! dit is die man wat oral aan almal dinge leer teen die volk en die wet en hierdie plek. hy het ook nog grieke in die tempel gebring en hierdie heilige plek ontheilig.
喊 叫 說 、 以 色 列 人 來 幫 助 、 這 就 是 在 各 處 教 訓 眾 人 蹧 踐 我 們 百 姓 、 和 律 法 、 並 這 地 方 的 . 他 又 帶 著 希 利 尼 人 進 殿 、 污 穢 了 這 聖 地
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en steek in die kastrol of in die pot of in die pan of in die skottel: alles wat die vurk optrek, neem die priester vir homself. so het hulle met al die israeliete gedoen wat daar, in silo, gekom het.
將 叉 子 往 罐 裡 、 或 鼎 裡 、 或 釜 裡 、 或 鍋 裡 一 插 、 插 上 來 的 肉 、 祭 司 都 取 了 去 . 凡 上 到 示 羅 的 以 色 列 人 、 他 們 都 是 這 樣 看 待
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: