Você procurou por: neergedaal (Africâner - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Croatian

Informações

Afrikaans

neergedaal

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Croata

Informações

Africâner

want u pyle het in my ingedring, en u hand het op my neergedaal.

Croata

strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hy het die hemel gebuig en neergedaal, en donkerheid was onder sy voete.

Croata

on nagnu nebesa i siðe, pod nogama oblaci mu mraèni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die here het neergedaal in die wolk en daar by hom gestaan. en hy het die naam van die here uitgeroep.

Croata

jahve se spusti u liku oblaka, a on stade preda nj i zazva ime: "jahve!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

hulle het opgerys na die hemel, neergedaal na die dieptes- hulle siel het vergaan van wee.

Croata

do neba se dizahu, u bezdan se spuštahu, u nevolji duša im ginula.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

toe murmureer die jode oor hom, omdat hy gesê het: ek is die brood wat uit die hemel neergedaal het.

Croata

Židovi nato mrmljahu protiv njega što je rekao: "ja sam kruh koji je sišao s neba."

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

hy wat neergedaal het, is dieselfde as hy wat opgevaar het bokant al die hemele, sodat hy alles tot volheid kan bring.

Croata

koji siðe, isti je onaj koji i uzaðe ponad svih nebesa da sve ispuni.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en niemand het opgevaar in die hemel nie, behalwe hy wat uit die hemel neergedaal het, naamlik die seun van die mens wat in die hemel is.

Croata

nitko nije uzašao na nebo doli onaj koji siðe s neba, sin Èovjeèji.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en hulle het opgekom oor die breedte van die aarde en die laer van die heiliges en die geliefde stad omsingel, en vuur het van god uit die hemel neergedaal en hulle verslind.

Croata

skupiše se na prostrano polje zemlje i opkoliše tabor svetih i ljubljeni grad. ali oganj siðe s neba te ih proguta.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en op die berg sinai het u neergedaal en met hulle gespreek uit die hemel, en u het aan hulle regte verordeninge en betroubare wette, goeie insettinge en gebooie gegee.

Croata

na goru si sinajsku sišao i s neba im govorio; i dao si im pravedne naredbe, èvrste zakone, zapovijedi izvrsne i uredbe.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en die here het in 'n wolkkolom neergedaal en by die ingang van die tent gaan staan. daarna het hy aäron en mirjam geroep, en hulle twee het uitgekom.

Croata

u stupu oblaka siðe jahve te stade na ulazu u Šator. zovnu arona i mirjamu. kad njih dvoje istupi naprijed,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

ek het duidelik gesien die mishandeling van my volk wat in egipte is, en hulle gesug gehoor en neergedaal om hulle te verlos. en nou, kom hier, ek wil jou na egipte stuur.

Croata

vidio sam, vidio nevolju naroda svoga u egiptu i uzdisaj mu èuo pa siðoh izbaviti ga. i sad hajde! Šaljem te u egipat!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

daar is edom, sy konings en al sy vorste, wat ondanks hulle dapperheid neergelê is by die wat verslaan is deur die swaard; hulle lê by die onbesnedenes en by die wat in die kuil neergedaal het.

Croata

ondje je edom i svi njegovi kraljevi i knezovi: unatoè svojemu junaštvu, i oni leže zajedno s onima što su maèem pokošeni, s neobrezanima, s onima koji u jamu siðoše.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die magtigste helde sal hom, met sy helpers, toespreek uit die doderyk uit: hulle het neergedaal, hulle lê daar--die onbesnedenes, verslaan deur die swaard.

Croata

najhrabriji junaci govorit æe mu iz srca podzemlja: 'ti i pomoænici tvoji siðite i poèinite s neobrezanima, maèem pokošenima!'

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

daarom, wees verheug, o hemele en die wat daarin woon; wee die bewoners van die aarde en die see, want die duiwel het na julle neergedaal met groot woede, omdat hy weet dat hy min tyd het.

Croata

zato veselite se, nebesa i svi nebesnici! a jao vama, zemljo i more, jer Ðavao siðe k vama, gnjevan veoma, znajuæi da ima malo vremena!"

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Africâner

daar is elam en sy hele menigte rondom sy graf; hulle is almal verslaan, geval deur die swaard, hulle wat onbesnede neergedaal het in die onderste plekke van die aarde, wat skrik voor hulle versprei het in die land van die lewendes en nou hulle skande dra by die wat in die kuil neergedaal het.

Croata

ondje elam i sve mnoštvo njegovo oko groba njegova - svi pobijeni, maèem pokošeni, neobrezani u podzemni kraj mrtvih siðoše: nekoæ užas u zemlji živih, snose sad sramotu svoju s onima što u jamu siðoše.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,485,579 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK