Você procurou por: aardbewing (Africâner - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Espanhol

Informações

Africâner

aardbewing

Espanhol

terremoto

Última atualização: 2015-06-16
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Africâner

en die engel het die wierookbak geneem en dit met vuur van die altaar volgemaak en dit op die aarde gegooi; en daar het stemme gekom en donderslae en weerligte en aardbewing.

Espanhol

y el ángel tomó el incensario, lo llenó con fuego del altar y lo arrojó sobre la tierra. y se produjeron truenos y estruendos y relámpagos y un terremoto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Africâner

vanweë die here van die leërskare sal jy in genade besoek word, met donder en aardbewing en groot gedruis, wind en storm en die vlam van 'n verterende vuur.

Espanhol

de parte de jehovah de los ejércitos serás castigada con truenos, con terremotos, con gran estruendo, con torbellino, con tempestad y con llama de fuego consumidor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Africâner

en daar kom 'n groot aardbewing, want 'n engel van die here het uit die hemel neergedaal en gekom en die steen van die opening weggerol en daarop gaan sit.

Espanhol

y he aquí, hubo un gran terremoto; porque el ángel del señor descendió del cielo, y al llegar removió la piedra y se sentó sobre ella

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Africâner

ja, in my ywer spreek ek, in die vuur van my grimmigheid: waarlik, in dié dag sal daar 'n groot aardbewing wees in die land van israel,

Espanhol

porque en mi celo y en el fuego de mi indignación digo que en aquel día habrá un gran terremoto en la tierra de israel

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Africâner

en daar het stemme gekom en donderslae en bliksemstrale, en daar het 'n groot aardbewing gekom soos daar nog nie gewees het vandat die mense op die aarde was nie so 'n geweldige groot aardbewing.

Espanhol

entonces se produjeron relámpagos y estruendos y truenos, y hubo un gran terremoto. tan fuerte fue ese gran terremoto como jamás había acontecido desde que el hombre existe sobre la tierra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Africâner

die woorde van amos, een van die skaapboere uit tekóa, wat hy gesien het aangaande israel in die dae van ussía, koning van juda, en in die dae van jeróbeam, die seun van joas, koning van israel, twee jaar voor die aardbewing.

Espanhol

las palabras de amós, uno de los pastores de tecoa, sobre lo que vio acerca de israel en los días de uzías, rey de judá, y en los días de jeroboam hijo de joás, rey de israel, dos años antes del terremoto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,738,674,871 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK