Você procurou por: losprys (Africâner - Esperanto)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

Esperanto

Informações

Afrikaans

losprys

Esperanto

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Esperanto

Informações

Africâner

of wat sal 'n mens gee as losprys vir sy siel?

Esperanto

cxar kion homo donu intersxangxe por sia animo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

(want die losprys van hulle lewe is te kosbaar en vir ewig ontoereikend),

Esperanto

ke li restu viva eterne, ke li ne vidu la tombon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

niemand kan ooit 'n broer loskoop nie; hy kan aan god sy losprys nie gee nie

Esperanto

(multekosta estus la elacxeto de ilia animo, kaj neniam tio estos),

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die losprys vir die lewe van 'n man is sy rykdom, maar die arme hoor geen dreigement nie.

Esperanto

per sia ricxeco homo savas sian animon; sed malricxulo ne auxskultas atentigon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

die goddelose is 'n losprys vir die regverdige, en in die plek van die opregtes kom die ontroue.

Esperanto

la malvirtulo estos liberiga anstatauxo por la virtulo, kaj malpiulo por piuloj.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

as daar nog baie jare is, moet hy volgens hulle sy losprys uit die geld waarvoor hy gekoop is, teruggee;

Esperanto

se restas ankoraux multe da jaroj, tiam proporcie al ili li redonu elacxeton pro si el la mono, pro kiu li estis acxetita.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en as daar maar min jare tot die jubeljaar toe oor is, moet hy daarmee rekening hou; volgens dié jare moet hy sy losprys teruggee.

Esperanto

se restas malmulte da jaroj gxis la jubilea jaro, tiam li kalkulu tion al li kaj proporcie al la jaroj li redonu pro si elacxeton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en is hy hom genadig en sê: verlos hom, dat hy in die kuil nie afdaal nie: ek het 'n losprys gevind--

Esperanto

tiam li indulgas lin, kaj diras: liberigu lin, ke li ne malsupreniru en la tombon, cxar mi trovis pardonigon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want ek is die here, jou god, die heilige van israel, jou heiland; ek het egipte gegee as losprys vir jou, kus en seba in jou plek.

Esperanto

cxar mi estas la eternulo, via dio, la sanktulo de izrael, via savanto; egiptujon mi donos kiel vian elacxeton, etiopujon kaj seban anstataux vi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want wat baat dit 'n mens as hy die hele wêreld win, maar aan sy siel skade ly? of wat sal 'n mens gee as losprys vir sy siel?

Esperanto

cxar kiel profitus homo, se li gajnus la tutan mondon kaj perdus sian animon? aux kion homo donu intersxangxe por sia animo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,770,638,997 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK