Você procurou por: liefling (Africâner - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Afrikaans

French

Informações

Afrikaans

liefling

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Africâner

Francês

Informações

Africâner

hier's ons liefling, hê bennie-boy?

Francês

ah, notre chouchou.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Africâner

en van aser het hy gesê: geseënd is aser bo die seuns; laat hy die liefling van sy broers wees, en een wat sy voet in olie insteek.

Francês

sur aser il dit: béni soit aser entre les enfants d`israël! qu`il soit agréable à ses frères, et qu`il plonge son pied dans l`huile!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

en op die gode van sy vaders sal hy nie ag slaan nie, en op die liefling van die vroue en op enige god sal hy geen ag gee nie; want hy sal homself bo alles groot hou.

Francês

il n`aura égard ni aux dieux de ses pères, ni à la divinité qui fait les délices des femmes; il n`aura égard à aucun dieu, car il se glorifiera au-dessus de tous.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

want die jood mórdegai was die tweede in rang onder koning ahasvéros; en hy was groot by die jode en 'n liefling by die menigte van sy broers, omdat hy die heil van sy volk gesoek en tot welsyn van sy hele nageslag gespreek het.

Francês

car le juif mardochée était le premier après le roi assuérus; considéré parmi les juifs et aimé de la multitude de ses frères, il rechercha le bien de son peuple et parla pour le bonheur de toute sa race.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Africâner

het salomo, die koning van israel, nie deur hulle gesondig nie? alhoewel daar onder baie nasies nie 'n koning gewees het soos hy nie en hy 'n liefling van sy god was, sodat god hom as koning aangestel het oor die hele israel, het die vreemde vroue hom tog sonde laat doen.

Francês

n`est-ce pas en cela qu`a péché salomon, roi d`israël? il n`y avait point de roi semblable à lui parmi la multitude des nations, il était aimé de son dieu, et dieu l`avait établi roi sur tout israël; néanmoins, les femmes étrangères l`entraînèrent aussi dans le péché.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,736,846 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK